На самом деле Амона не пытали — не успели. Оказавшись в застенках форта и в кандалах после очень шумного утреннего визита в его дом, он понял, что чудовищно ошибся, и кража этой книги оказалась не шалостью, как он считал поначалу (без особых изысков провернув это дело через Хала и ещё одного простодушного служителя библиотеки, воспользовавшись положением сотрудника Тайной службы), а чем-то очень серьёзным; полную суть происходящего понять не мог, но его опыт недвусмысленно говорил, что библиотечных воришек не берут тёпленькими в постели опытные ловцы Регулата, приставив нож к горлу.
В форт, в котором, по большинству, содержали «несогласных» — то бишь противников текущей власти Сунгов, хулителей веры и прочих особо опасных преступников, его доставили чрезвычайно быстро, связанным по рукам и лапам. Бросили в помещении, где царила полнейшая тьма, и некоторое время Амон лежал на холодном полу, но недолго, потому что со свечами и лампой к нему вошли три льва. Они принесли с собой стол и два табурета. Двое оказались стражами; они развязали ему лапы, ослабили узлы на руках, властно усадили на стул. Третий, седой, оказался дознавателем.
— Времени на забавы мало, — сразу начал он, предложив Амону присесть, а сам поставил лапу на табурет. — Мы с тобой львы служивые, должны понимать друг друга с полуслова. Расскажи всё, что знаешь.
— Знаю о чём? Я много чего знаю.
— Отбрось дурачества. Где она? — двинул он табурет, Амон качнулся.
— Кто «она»?
— Амон, не знаю, зачем ты это сделал, но поступок был чрезвычайно глупым. Твоя подружка мгновенно тебя сдала и во всём давно призналась, свалила всю ответственность, а поскольку она — Ашаи и наверняка пляшет под дудки старших сестрёнок, то боюсь, что ты по уши в известно чём, а её погладят по головке. И лучше бы сразу сказать, где эта шакалья книжка, а то нам придётся исполнить предписание Надзора и сразу применить устрашение.
— Что она вам рассказала? Когда? — прижал уши Амон.
— Эх, брат, попал ты сеструшкам в лапы. Заставили они тебя провернуть дельце, да что теперь? Как говорится, чужим хвостом легко молотить. Ты зачем её послушал?
— Я её не слушал, я…
— Ну, так где она?
— Кто?
— Книга! Мы без тебя знаем, где Ваалу-Миланэ-Белсарра, потому что сдала она тебя, друг мой, с потрохами.
— Она не могла этого сделать, — обмолвился Амон, и в сердцах дёрнул кандалами.
— Тогда почему ты сидишь здесь, друг мой? Почему тебя, сотрудника Тайной службы, заковали вот в эти кандалы, ммм?
Амон с истинным удивлением посмотрел на них.
— Сеструшки провернули свои интрижки и будут таковы, чистенькие и хорошенькие. Мне тебя очень жаль. Ты её послушал, да? Она сказала помочь украсть книгу?
— Нет, я сам. Точнее, это… Да, я сам.
— Ладно-ладно, это такое. Давай поговорим о том, что мгновенно облегчит твою участь. Может даже подарит свободу. Где книжка «Сно-хо-ждение»? Вот же поназывают…
— Не знаю.
— Будем играть, да?
— Я действительно не знаю.
— Давай, последний шанс.
— Ну вы ведь сами говорите, что она меня сдала. Верно?
— Естественно. Натурально, сдала.
— Так у неё и спросите, где книга. Она уж точно скажет, раз такое дело, — издевательски сказал Амон.
Он знал, что это ложь и блеф.
— Так это она знает, где книга, — мгновенно поймал его опытный дознаватель. — Правильно я тебя понимаю?
— Может и знает. Поспрашивайте, — попытался как можно равнодушнее Амон.
— Не беспокойся. Спросим. Почему ты решил ей помочь?
— Где она? Мне надо с ней поговорить!
— Боюсь, ты вряд ли её увидишь. К тем, с кого нет пользы, больше не приходят.
Когда дознаватель вышел, то первым делом закурил трубку; его коллега нетерпеливо ждал под дверью, ведь их неимоверно подгоняло начальство, приказав работать любыми методами, лишь бы напасть на след книги.
— Думал, будет труднее.
Пыхнул.
— Сразу купился. Молодой ещё.
Ещё раз пустил струю дыма.
— Хотя всё оно так и есть. Какие-то ашайкины разборки.
«Я очень прошу льва понять одно: Амон — ни в чём не виновен. Если вы знаете кто он такой — а вы знаете, кто он такой — то он лишь выполнял приказы, а далее попал в такие сети, из которых не имел шансов выпутаться. Он — жертва сложных обстоятельств. Сделайте всё, чтобы отпустить его».
Миланэ продумывала свою речь. Она понятия не имела для кого. Но кто-то, в конце концов, возьмется за неё здесь, в Марне, и надо попытаться его убедить.
Марна… Да, вот так она и вернулась в этот город.
«Мне по-иному представлялось будущее», — усмехнулась она.
Сейчас они ехали по знакомой уже дороге. Позднее утро, приятная облачная погода. Дилижанс не стал заворачивать вглубь города, а продолжал ехать прямо, объезжая город с севера.
Она иначе представляла себе форт Фес. Воображение рисовало высокие неприступные стены на крутой горе, развевающийся флаг Империи на самом высоком шпиле, лязг подъемных цепей. По крайней мере, те форты, которые она успела увидеть в жизни, выглядели примерно так. А оказалось, что это толстенькое здание унылого вида у края довольно оживленной окраинной улицы.
— Приехали, — с каким-то довольством молвил старый сыскарь.