Читаем Сны белого попугая полностью

он шепчет Пушкину, поэту:

–Не дай мне бог, сойти с ума…

19 сентября 2018 г.


***

Как Михалыча бич на спине гнедой,

ветер на дубе том, на дороге той,

по которой идёт ноябрь, иду я,

идёшь ты, растёт звезда бытия.

А под солнцем раскинутся руки бабьего лета,

жизнь, как дым золотой над, Михалыч, твоей сигаретой.

29 сентября 2018 г.


***

В этот город, страну, мир я, без сомнения,

вхожу дважды,

и доктор говорит в изумлении,

раздирая веки,

что мне ничего не обещал,

даже такую лажу,

если мир ещё на этом свете.


Улыбка твои глаза, дорогая,

исказит не однажды,

покуда идут снеги, идут дожди

в стране, где за коррумпированный режим

и такого же президента

молчат законопослушные граждане.


Этот журавль обязательно возвратится

с радостным гиком в родные болоты,

где лягушки и всякая пицца.


Платон засыпает, ему снится

нечто-в себе-что-то,

грудастая Атлантида

и слоновьи ягодицы.

3 ноября 2018 г.


***

Если музыка –

ещё дыхание, поэзия –

уже шёпот.

3 ноября 2018 г.

Солнце Ван Гога

На чёрном с надрезанным небом квадрате

холодное солнце без поля, без жницы,

поломанный ветер в колосьях пшеницы

и тёмные птицы, зовущие вечно куда-то.


Рассвет окрасил в жёлтое дома.

Горела кисть. Он видел мира хрусты.

Ему казалось: он сходил с ума.

А это было новое искусство.

11,16 ноября 2018 г.

Письмо

Меня не покупают, брат, прости,

Винсент сегодня не дороже красок.

Я так пишу! – До мозга, что в кости,

с шести утра до вечера шести,

до в кисти спазм, до солнечного шока,

язык усох и на зрачках ожоги.

Брат, с Ио помирись, душа её прекрасна,

пришли мне красок разных.

Люблю смотреть, как стелется пшеница

под ветром, как зловеще птицы

на поле жёлтом чёрное крыло,

и глаз её мигает зло;

мне снились женщины, теперь мне солнце снится.

Но слышу плоть, вчера с обычной шлюхой,

как сумасшедший, рассчитался ухом,

пить бросил – отвратителен абсент,

замочишься – отдашь последний цент.

Брат, вижу в ирисах на длинных шеях лица,

дорога, церковь, звёзды – всё змеится,

пшеница, солнце, ирисы, дорога,

рассвет не греет, колется туман,

теряю разум, сон, ориентиры,

напрасно всё и я не вижу бога

и кажется, что я схожу с ума,

последнее, что держит в этом мире.

14 ноября 2018 г.

Из позапрошлого

–Дайте на абсент

будущего в долг,

я уже Винсент,

Ван Гог.

14 ноября 2018 г.

Молитва

Слепым дай глаза,

глухим уши, немощным силу,

рабам славу,

непомнящим память,

не верящим веру,

ждущим чудо,

голодным кашу –

веков во веки.

Вокруг, боже,

одни калеки.

16 ноября 2018 г.


***

В твоих глазах кровавый цвет трамвая,

Ильич указывает пальцем на пивную,

две параллельные не возвратились, ну их,

я верю только в синий снег в мае.

11 декабря 2018 г.

О, Ницше…

Лейпциг, Кёльн, Вселенной переулки,

Шуман, Шопенгауэр, прогулки…


День, как чужого, Фридриха встречал,

ночь ужасами новой боли.

«Гори, не догорай, моя свеча,

и по ту сторону любви – любовью».


Он ставит нас на голову –

и мы находим устойчивость.

Он оглоушивает –

и мы приходим в сознание.

Он ослепляет –

и мы прозреваем,

дважды и трижды.

14-16 декабря 2018 г.


***

Жизнь не такая уж дрянная сплошь,

немного правда и немного ложь,

немного пошлость и немного скука. Будь

вчера, сегодня и когда-нибудь.


В Высоком холодно,

а в Генте плюс зимой,

открой окно –

снег, боже мой,

растягивая дня зевоту,

на пса, на человека, на кого-то…

19-20 декабря 2018 г.


***

Поэту, как богу,

говори каждый день,

что он – есть.

28 декабря 2018


***

Спасибо, миротворцы По и Пу,

за зелёную десятку,

полагаемую в виде материальной помощи

бездомному беженцу, я отдаю её

ночному сторожу за право переночевать

на чужом кладбище в обвалившейся могиле,

я пью с красивой тазобедренной костью

при свете луны за какую-то победу

явно затянувшейся (5 лет?) войны.

Пока в Марьинке стреляют,

и меня не убили.

15 января 2019 г.

Весна

В торгово-прачечный Совет уже стучат

со всей в зобу провинциальной дрожью,

что подмывает быт их

(1.гараж, 2.дом, 3.кухня, 4, 5, 6…) пьяная моча,

в останках снега находили дрожжи.


Что я хожу небритый до конца

и не вожу при этом даже бровью,

что я рифмую с матом мир Творца,

сработанный в неделю и с любовью.


Что на монаха издали похож,

но в церкви и монастыри не вхож,

что в свою бытность при Эсэсэсэре

меня бы мерили совсем инакой мерой.


Я вышел за город, съел солнца и песка,

набрал воды и ветра полный рот,

и поднималась тихая тоска,

что поднимает человечий род.

18 января 2019 г.


***

Февраль. Коты орут, как люди,

а человеки, как коты.

Давай проснёмся я и ты

и тоже – будем.

26 января 2019 г.

Три

«теперь я»

Теперь я

ухожу в отстой

при -3 и +30.


Теперь я

сливаю тридцать

в три стиха.


Теперь я

зажигаю женщину

одной спичкой.

30 января 2019 г.

Ранняя весна

Можжевельниковы ключицы

тоже выпрямились, ну и ну,

выйду ночью уже помочиться

на весну.

5 февраля 2019 г.


***

Когда ко всем чертям и неспеша

я подниму себя от самой бездны,

поймёшь – что наше дело бесполезно,

и не сойдёшь с души, моя душа?


Куда тебя без тормоза и шпоры,

без голоса, без тени и следа?

Куда тебя по суше и по морю

виновную, как суша и вода?

6-7 февраля 2019 г.

Утро города

И новый приползёт рассвет

в наш городок пятиэтажный,

в офсетный блеф больших газет,

в отстой использованных граждан.

8 февраля 2019 г.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия