Читаем Соблазнение без правил полностью

Лия и забыла, какой он высокий, широкоплечий… крепкий. Он будто был сделан из гранита и стали. Рафаэль мог выдержать любые удары, любые катастрофы. Лия была еще подростком, когда он стал регентом, и все были в ужасе от него.

В прошлом Рафаэль был генеральным директором многомиллиардной компании, но никогда не казался строгим и пафосным. Он выглядел как генерал, полководец. Лидер армии. Мрачный, пугающий и опасный, на его фоне дворцовая стража была похожа на детей, играющих в солдатиков.

«Но он не такой!»

Это говорило ее глупое сердце. Сердце, которое каким-то образом было больше привязано к брату мужчины, за которого она должна была выйти замуж. Сердце, не имевшее ничего общего с милой, прилежной дочерью Джиана и Виолетты Де Вита, которую образцово воспитали, чтобы она стала идеальной королевой. Сердце, которое было страстным, мятежным…

И глупым.

Лия смотрела на грудь Рафаэля, серо-голубой костюм обтягивал его статную фигуру.

Она не хотела поднимать глаза, но, если она этого не сделает, значит, у нее есть что скрывать, и он об этом узнает. Хотя он уже знает ее страстную, опасную сторону, так что ей терять?

«Ты – трусиха».

Да, она была такой. Но, видимо, не сегодня.

Лия глубоко вздохнула и посмотрела на него из-под фаты.

Стало трудно дышать.

Рафаэль не был красавчиком, но, когда речь шла о регенте Санта-Кастильи, красота не имела никакого значения. У него были черные короткие волосы, а черты лица казались грубыми и красивыми одновременно.

Харизматичный и властный мужчина, заставляющий людей подчиняться одним взглядом.

Но не его лицо вселяло в ее сердце страх. Это делали его глаза. Глубоко посаженные, светлые, кристально-серые глаза под черными изогнутыми бровями. Как серебро. Как лезвие меча или скальпеля, достаточно острое, чтобы порезаться.

Рафаэль поднял край шелковой фаты и убрал ее с лица, стирая последний барьер. Теперь не было ничего между Лией и его острым взглядом.

Некуда бежать. Некуда прятаться.

Выражение его лица невозможно было понять. Но его глаза… они пылали, как расплавленная ртуть.

– Думала, это сойдет тебе с рук? – Его голос был тихим и оттого еще более пугающим. – Думала, я не замечу?

Лия не могла ответить, даже если бы от этого зависела ее жизнь. У нее шумело в ушах. Не было ничего, кроме мрака и холода и этого безжалостного ледяного взгляда, который пронзал ее.

– Рафаэль, – сказал Матиас осторожно. – Что происходит? Ты должен был быть здесь два часа назад.

Но Рафаэль не повернулся. Он бы не признался брату. Он смотрел только на Лию, будто желая раздавить ее на этом самом месте.

– Ты пойдешь со мной, – сказал он тем же бесстрастным тоном. – И без фокусов.

Она сглотнула.

– Но я…

Рафаэль наклонился к ней и произнес:

– Если, конечно, ты не хочешь, чтобы вся Санта-Кастилья узнала, что ребенок, которого ты носишь, – не от моего брата.

Лия чуть не выронила букет белых роз, ее бросило в жар, а потом в холод.

«Ты правда думала, что сможешь держать это в секрете так долго?»

Нет, не так долго. Только до свадьбы. Только до тех пор, пока она не сможет сказать Матиасу, который наверняка отнесется к этому с пониманием. В конце концов, этот брак был не по любви, так было решено, еще когда они были детьми, ее отцом и королем Карлосом.

Но сейчас для этого было слишком поздно.

Она чувствовала головокружение, тошноту. Ее мозг боролся с шоком, пытаясь выяснить, как она это упустила, может, врач, к которому она ездила в Италию, рассказал кому-то…

Люди начинали беспокоиться, хотели узнать, что происходит. Почему регент так резко останавливает свадьбу? И почему он говорит с невестой?

«У тебя нет выбора. Тебе придется пойти с ним. Никто другой не знает об этом позоре».

Лия чувствовала отца рядом, чувствовала его смятение. Он тоже хотел знать, что происходит, и что же он подумает, когда узнает?

Ее щеки горели, она хотела плакать, но каким-то образом нашла силы посмотреть в эти пугающие серебристо-серые глаза.

Она будет отрицать это. Будет говорить, что он не прав. Будет требовать тест, заставит его доказать…

– Нет. Ты не откажешься. И ты не сбежишь. Тебе некуда бежать и некуда прятаться. Не от меня, принцесса. – Рафаэль улыбнулся, и от этого ее сердце похолодело. – Ты не убежишь от меня.


Рафаэль Наварро никогда не считал себя хорошим человеком. Доброта была не в его характере. Он умел обращаться с деньгами, проявлял безупречное внимание к деталям и силу воли, необходимую для того, чтобы крайне эффективно управлять маленькой горной страной, зажатой между Испанией и Италией.

Он во всем добивался своего.

Также Рафаэль не любил неожиданностей, презирал сюрпризы и ненавидел, когда все шло не по плану, и сейчас он был в ярости, хотя обычно этого себе не позволял.

Миниатюрная женщина в невероятно дорогом свадебном платье, цену которого он знал до последнего евро, из тончайшего белого шелка, вручную расшитом серебром и кристаллами. Он знал цену ее шелковой фаты с вышивкой и бриллиантовой диадемы на блестящих черных волосах, знал цену рубина Алигьери на руке и маленьких серебряных туфелек ручной работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Выше только любовь
Выше только любовь

НАТАЛИ Слова и фразы из книг Рафаэля Мендона, известного писателя, впились ей в душу. Она была влюблена в его истории. Романы стали утешением Натали после утраты родителей, а персонажи – лучшей компанией в минуты одиночества. Девушке казалось, что этого достаточно. Но однажды она встречает наяву героя своих грез… ДЖУЛИАН Каждый вечер он заходит в ее кафе и что-то пишет в тетрадях. Мимолетные улыбки, пара фраз, и на этом все. Но странную боль в сердце все сложнее объяснить. Джулиану кажется, что теперь все его истории написаны для нее. Или же он просто до безумия влюбился. Но раскрыть ей свой секрет – не то же самое, что позволить чувствам взять верх. Открыть свое сердце подобно смерти, пути назад нет. Их связь – встреча двух одиночеств и лучшее, что когда-либо с ними случалось. Но лишь одна тайна способна разлучить их навсегда и даже стать причиной гибели каждого…

Моника Маккарти , Эмма Скотт

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы