Читаем Собрание произведений в 3 томах. Том 3: Переводы и комментарии полностью

1Таковы три матери: алеф, мем, шин. От них произошли трое отцов: воздух, вода и огонь, а от отцов — чада. Три отца с чадами, семь звезд с воинствами их и двенадцать границ диаметральных.2Доказательство этому — свидетели верные: мир, год, тело. Двенадцать, семь и три начальника: дракон, сфера и сердце.


Три, семь и двенадцать — двадцать два принципа, из которых произошли слова и то, что обозначается словами, включены в систему десяти сефир, то есть в сферу с шестью полуосями, исходящими из центра, в котором стоит тетраграмма, сакральное имя иод-хе-вав-хе. Тем самым утверждается полное единство творения и присутствие Бога в каждом моменте бытия.


3Три матери: алеф, мем, шин — воздух, вода, огонь. Огонь стремится наверх, вода вниз, а воздух занимает середину между ними. Знак этому: огонь носит воду; мем немая, шин — шипящая, алеф — воздух, занимающий середину между ними. Дракон в середине как царь на престоле <неподвижен>; сфера в году — как царь в государстве; сердце в теле — как царь на войне.


Звезда Тубан в созвездии Дракона в древности считалась небесным полюсом. Она «неподвижна», как царь на престоле. Сфера (галгал) в году руководит движениями элементов космоса. Сердце отдает приказания органам тела.


4«То против другого соединял Бог» <Еккл. 7:14> — добро против зла, зло против добра, добро из добра и зло из зла, добро испытывает зло, а зло — добро, добро уготовано для добрых, а зло — для злых.


Зло объявляется естественным элементом мироздания. В более поздней каббале момент зла содержит одна из «левых» сефир, а именно Гебура, Сила, пятая сефира, связанная с актом разделения вод. В этом важное отличие мировоззрения каббалистов от нормативного иудаизма. Этот последний ведет начало от фарисейской традиции, отрицавшей, как позже христианство, причастность Бога к злу. Храмовая традиция, в том виде, в каком ее представляли садуккеи, выражена в этом стихе совершенно недвусмысленно.


5Из трех каждое стоит отдельно: одно оправдывает, другое обвиняет, а третье устанавливает равновесие между ними. Из семи — три против трех, а одно устанавливает равновесие между ними. Двенадцать выстроены как на войне: три друга, три врага, трое оживляют, трое умерщвляют. Три друга: сердце и уши; три врага: печень, желчь и язык; Трое оживляют: две ноздри и селезенка; трое умерщвляют: два глаза и рот. И Бог Царь Вечный властвует над всеми со святой обители своей до вечности. Один Бог над тремя, три над семью, семь над двенадцатью и все связаны друг с другом.


Здесь перечислены не те двенадцать, что в главе 5.


6Вот двадцать две буквы, которыми создавал Эхие, Иа, ИЕВЕ-Элоим, Элоим-ИЕВЕ, ИЕВЕ-Саваоф, Элоим-Саваоф, Шаддай, Господь и сделал из них три сефарим и сотворил ими мир Свой и создал ими все созданное и все имеющее быть созданным.


Имена Божии здесь не те, что в 1:1.


Перейти на страницу:

Все книги серии Волохонский, Анри. Собрание произведений в 3 томах

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже