Когда-то здесь Хемингуэйписал «Старик и море»,а может, было бы вернейназвать «Старик и горе»?Нас из Гаваны «форд» примчал.О, улочек изгибы!И грохаются о причал,как будто глыбы, рыбы.И кажется, что рокот волн,гудящий вечно около, —вне революций или войн —ничто его не трогало.Но чтоб не путал я векаи мне потом не каяться,здесь, на стене у рыбака.Хрущев, Христос и Кастро!От века я не убегу!И весело и ладноу чьей-то лодки на бокублестит названье «Лайка».Со мною рядом он стоит,прибрежных скал темнее,рыбак Ансельмо – тот старик,герой Хемингуэя.Он худощав и невысок.Он сед, старик Ансельмо.Соль океана на висках,наверное, осела.Он океаном умудрен.Он его гулом лечится.И возле океана онкак вечность возле вечности.И так, застыв и онемевперед соленой синью,он словно силе монументи монумент бессилью.«Читали эту книгу вы?» —«Нет», – он рукою машет.«Действительно вам снились львы?»Смеется он: «Быть может…»Он вечен, как земля, как труд,а мимо с шалым свистомидут парнишки и поют:«Мы социалисты!»Он смотрит, тяжко опустивнатруженные руки,как под задиристый мотившагают его внуки.Но внуки будут – или нет —счастливей и умнее?И долго смотрит им воследгерой Хемингуэя…1961, Гавана
Ирония
Двадцатый век нас часто одурачивал.Нас, как налогом, ложью облагали.Идеи с быстротою одуванчиковот дуновенья жизни облетали.И стала нам надежной обороною,как едкая насмешливость – мальчишкам,не слишком затаенная ирония,но, впрочем, обнаженная не слишком.Она была стеной или плотиною,защиту от потока лжи даруя,и руки усмехались, аплодируя,и ноги усмехались, маршируя.Могли писать о нас, экранизироватьнаписанную чушь – мы позволяли,но право надо всем иронизироватьмы за собой тихонько оставляли.Мы возвышались тем, что мы презрительны.Все это так, но, если углубиться,ирония, из нашего спасителяты превратилась в нашего убийцу.Мы любим лицемерно, настороженно.Мы дружим половинчато, несмело,и кажется нам наше настоящеелишь прошлым, притворившимся умело.Мы мечемся по жизни. Мы в истории,как Фаусты, заранее подсудны.Ирония с усмешкой Мефистофеля,как тень, за нами следует повсюду.Напрасно мы расстаться с нею пробуем.Пути назад или вперед закрыты.Ирония, тебе мы душу продали,не получив за это Маргариты.Мы заживо тобою похоронены.Бессильны мы от горького познанья,и наша же усталая ирониясама иронизирует над нами.28 ноября 1961