Читаем Собрание сочинений. Том 4. Гражданская лирика и поэмы полностью

Как из клетки горлица,душенька-душа,из высокой горницыты куда ушла?Я брожу по городув грусти и слезахо голубых, голубых,голубых глазах.С кем теперь неволишься?Где, моя печаль,распустила волосыпо белым плечам?Хорошо ли без меня,слову изменя?Аль, моя любезная,вольно без меня?Волком недостреленнымрыщу наугадпо зеленым, зеленым,зеленым лугам.Посвистом и покрикомя тебя зову,ни ау, ни откликана мое ау.Я гребу на яликес кровью на руках,на далёких, далеких,
далеких реках…Ни письма, ни весточки,ни — чего-нибудь!Ни зеленой веточки:де, не позабудь.И я, повесив голову,плачу по ночампо голубым, голубым,голубым очам.


Июньская баллада

День еще не самый длинный,длинный день в году,как кувшин из белой глины,свет стоит в саду.А в кувшин из белой глинывставлена сиреньв день еще не самый длинный,длинный летний день.На реке поют сирены,и весь день в садудержит лиру куст сирени,как Орфей в аду.Ад заслушался, он замер,ад присел на пень,спит с открытыми глазамиЭвридики тень.
День кончается не скоро,вьется рой в садус комариной Терпсихорой,как балет на льду.А в кувшин из белой глинысыплется сиреньв день еще не самый длинный,длинный летний день.


Золотые берега…

Золотые берегадорогого детствастали чуть виднеться…Память их не берегла,их закрыли годы,как морские воды.Не храним, не бережем.А сейчас, попозже —вещи нет дорожепервой, струганной ножомпалочки сосновойна полу, в столовой.А за стружки на полусколько разговоров,вздохов и укоров!А еще стоять в углу,но в углу не трудно:
представляешь — судно.Мачту надо обстругать,парус приспособить…(Поплывет, должно быть?)Где ж вы, где ж вы, островадетства, моря, лета?Потонули где-то?..


«Эти летние дожди…»

Эти летние дожди,эти радуги и тучи, —мне от них как будто лучше,будто что-то впереди.Будто будут острова,необычные поездки,на цветах — росы подвески,вечно свежая трава.Будто будет жизнь, как та,где давно уже я не был,на душе, как в синем небепосле ливня — чистота…Но опомнись — рассуди,как непрочны, как летучиэти радуги и тучи,эти летние дожди.


Сон во сне




1

Кричал я всю ночь.Никто не услышал,никто не пришел.И я умер.





2

Я умер.Никто не услышал,никто не пришел.И кричал я всю ночь.





3

— Я умер! —кричал я всю ночь.Никто не услышал,никто не пришел…


«Смерти больше нет…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия