Читаем Собрание сочинений в 18 т. Том 1. Стихи, проза, переводы полностью

            За миллионы долгих летНам не утешиться… И наш корабль, быть может,            Плывя меж ледяных планет,Причалит к берегу, где трудный век был прожит.            Нам зов послышится с кормы:«Здесь ад был некогда, – он вам казался раем».            И силясь улыбнуться, мыМечеть лазурную и Летний сад узнаем.            Помедли же! О, как дышатьЛегко у взморья нам и у поникшей суши!            Но дрогнет парус, – и опятьПоднимутся хранить воспоминанья души.1918

Вагнер

I

Падает снег, звенят телефоны,Белое небо глядит в окно,Небо, – совсем полотноНад крышей, трубой, ржавой, зеленой.Есть только смерть, – ни любви, ни веры.Что мне с ними делать теперь?Придет, постучится в дверь,Тихо качнет муфтой серой.Смотри – суббота. Конец в воскресенье.Белое небо бьет в окно,Ко мне прильнуло оно.Надежда? Надежда? Покой? Спасенье?Нет спасения, нет покоя,Изольда, я тебя любил,
Изольда, я все забыл,Останься, побудь со мною.Останься, побудь! Дьячки, поклоны,Не страшно, – розы к ногам,А там, – дальше и тамКалендарь, снег, телефоны.1916

«Опять гитара. Иль не суждено…»

Опять гитара. Иль не сужденоРасстаться нам с унылою подругой?Как белым полотенцем бьет в окноРассвет, – предутренней и сонной вьюгой.Я слушаю… Бывает в мире боль,Бывает утро, Петербург и пенье,
И все я слушаю… Не оттого льЕще бывает головокруженье?О, лошадей ретивых не гони,Ямщик! Мы здесь совсем одни.По снегу белому куда ж спешить?По свету белому кого любить?1917

«Еще и жаворонков хор…»

            Еще и жаворонков хорНе реял в воздухе, луга не зеленели,            Как поступь девяти сестерПослышалась, нежней пастушеской свирели.            Но холодно у нас. И снегЛежит. И корабли на реках стынут с грузом.            Под вербой талою ночлег
У бедного костра едва нашелся Музам.            И, переночевав, ушлиОни в прозрачные и нежные долины,            Туда, на синий край земли,В свои «фиалками венчанные» Афины.            Быть может, это – бред… Но мнеДалекая весна мечтается порою,            И трижды видел я во снеУ северных берез задумчивую Хлою.            И, может быть, мой слабый стихЛишь оттого всегда поет о славе мира,            Что дребезжит в руках моихХоть и с одной струной, но греческая лира.1921

«На окраине райской рощи…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература