Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Как это все запутанно и странно!Мне кажется, что вы упились всеЦирцеиным напитком. Если б точноЗагнали вы его в аббатство, –  онИ был бы там; а будь он сумасшедший,Не мог бы защищать себя с такимСпокойствием души.(К Адриане.)Вы говорите,Что дома он обедал, –  ювелирПротивное доказывает.(К Дромио.)Что жеТы скажешь нам?

Дромио Эфесский

Обедал он в «Еже»,Мой государь, вот с нею.

Куртизанка

Это правда.И это вот кольцо он у меняСорвал с руки.

Антифол Эфесский

Да, герцог, этот перстень
Я взял у ней.

Герцог

Ты видела, как онВошел сюда в аббатство?

Куртизанка

Так же верноЯ видела, как вижу вас теперь,Мой государь.

Герцог

Все это очень странно!Позвать ко мне игуменью. Вы все,Мне кажется, иль бредите, иль простоСошли с ума.

Один из свиты уходит в аббатство.

Эгеон

Великий государь,Позволь сказать мне слово! Здесь я другаСебе нашел, который, может быть,Спасет мне жизнь уплатою всей суммы,Назначенной за выкуп.

Герцог

Говори,Я слушаю: в чем дело, сиракузец?

Эгеон (Антифолу)

Скажите мне, ведь имя АнтифолВы носите, а этот вот, не правда ль,Привязанный слуга ваш Дромио?

Дромио Эфесский

Да,За час назад я был его слугоюПривязанным; но, слава Богу, онПерекусил веревки на две части –И вот теперь я Дромио, слугаРазвязанный.

Эгеон

Я убежден, что обаВы помните меня.

Дромио Эфесский

Смотря на вас,Мы о себе, напротив, вспоминаем:Недавно нас связали точно так,Как вас теперь. Не пациент ли ПинчаИ вы, синьор?

Эгеон (
Антифолу)

Зачем вы на меняТак смотрите, как будто бы чужие?Ведь знаете меня вы хорошо.

Антифол Эфесский

До этих пор ни разу вас не видел.

Эгеон

О, стало быть, с тех пор, как с вами яРасстался, скорбь ужасно изменилаМои черты, и времени рука,Послушная часам забот тяжелых,Мое лицо успела исказить!Но голос мой ты узнаешь, конечно,Скажи скорей!

Антифол Эфесский

И голос незнаком.

Эгеон (Дромио)

А ты?

Дромио Эфесский

И я его совсем не знаю.

Эгеон

Не может быть –  я в этом убежден!

Дромио Эфесский

Вот что! А я так убежден, что не знаю; а когда человек отрицает что-нибудь, вы обязаны ему верить.

Эгеон

Не узнают и голоса! О времяСуровое! Ужель в семь кратких летТы до того могло мой бедный голосРазбить, порвать, что даже сын роднойНе узнает его больного звука,Расстроенного скорбью? Но хотяРука зимы, мертвящей соки жизни,Холодными снегами занеслаМое лицо увядшее и льдомСковала кровь во всех ее каналах, –Ночь дней моих еще не лишенаВсей памяти; мой факел, погасая,Еще вокруг бросает слабый свет;К моим ушам полуоглохшим звукиДоносятся порой, и эти всеСвидетели седые –  ошибитьсяЯ не могу –  мне говорят, что тыМое дитя, мой Антифол.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература