Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Пошел сейчас же вон! Обманщик, плут!(Бьет его.)Так ты названиями только кормишь?Проклятье на тебя и на всю шайку,Что радуется лишь беде моей!Пошел сейчас же вон!

Входят Петручио и Гортензио с кушаньем.

Петручио

Как поживаешь, Кет? Что так уныла?

Гортензио

Синьора, как дела?

Катарина

Нельзя быть хуже.

Петручио

Брось хмуриться! Взгляни повеселей!Смотри, какой заботливый я муж, –Сам для тебя состряпал и принес.Уж благодарности-то это стоит!Ни слова? Верно, блюдо не по вкусу;Впустую все старания мои.
(Слугам.)Примите блюдо.

Катарина

Я прошу оставить.

Петручио

Благодарят за всякую услугу, –Не тронь, пока не поблагодаришь.

Катарина

Благодарю вас.

Гортензио

Синьор Петручио, как вам не стыдно! –Синьора Кет, составлю вам компанию.

Петручио (тихо Гортензио)

Пожалуйста, Гортензио, съешь побольше.(Катарине.)Ну ешь, сколько душе твоей угодно!Кет, ешь скорее. Нынче, дорогая,Поедем мы обратно в дом отцовский, –Вот там как следует мы погуляем:
Там шелк и бархат, перья, перстеньки,Там шубки, юбки, словно пух, легки.Там бантов, лент, всего двойной набор,Браслетки, бусы, прочий мелкий вздор.Уж пообедала? Тут ждет портной,Покрыть тебя шуршащею волной.

Входит портной.

Ну, покажи сокровища свои,Развертывай.

Входит торговец галантереей.

А вы с каким товаром?

Торговец

Вот шапочка, как вы мне заказали.

Петручио

Фасон-то взял ты для нее с кастрюли?Точь-в-точь как миска! Фу, какая гадость!Что это, ракушка или скорлупа,Игрушка, глупость, детская шапчонка?Долой! Иди и сделай мне побольше.

Катарина

Я не хочу побольше. Эти в моде –У всех хороших дам такие точно.

Петручио

Хорошей будешь, –  так и ты получишь,Не ранее.

Гортензио (в сторону)

Не скоро это будет.

Катарина

Ведь я имею право говорить!И буду говорить: я не ребенок!Получше вас да слушали меня;А не угодно, так заткните уши.Хочу сказать, что накипело в сердце,А то –  таить, так сердце разорвется,Уж лучше выскажусь: хочу свободыСейчас же говорить, что мне угодно.

Петручио

Вот это верно: мерзкая шапчонка,Какой-то торт из шелка, чепуха!
Мне любо, что не нравится тебе.

Катарина

Мне нравится, будь любо иль не любо,И я ее хочу, а не другую.

Уходит торговец.

Петручио

Про платье? –  Ну, показывай, портной. –Спаси нас Боже, что за маскарад!Что это –  рукава? Бомбарды, думал!И вкривь и вкось, как яблочный пирог,Надрез, подрез, и так и сяк прорешки, –Ни дать, ни взять –  курильница в цирюльне.Ты это что же, черта с два, наделал?

Гортензио (в сторону)

Ей не видать ни шапочки, ни платья.

Портной

Вы заказали сделать хорошо,По моде и по нынешнему вкусу.

Петручио

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература