Читаем Сокол полностью

Максим тоже ухватил шест, напрягся… кажется, дело и вправду спорилось, ну, еще немного и…

Какой-то странный свист вдруг послышался над головой, и в борт судна впилась длинная черная стрела! Задрожала, словно бы злясь, что не нашла жертву.

— Всадники! — оглянувшись, громко закричал Шеди. — Вон там, на берегу, рядом!

И в самом деле, на берегу, шагах в десяти от севшего на мель судна, появились конные воины в длинных развевающихся одеждах, с луками и короткими копьями. Смуглые лица их казались черными, как плодородная почва Египта.

— Эй, корабельщики! А ну, быстро на берег! — приказал, видимо, главный, с красным, вышитом золотом поясом.

— Но судно…

— Быстро! Быстро!

И, словно в подтверждение его слов, сразу несколько стрел впилось в мачту.

— Я сказал: все на берег. Не бойтесь, не утонете — тут мелко.

— Пожалуй, стоит сделать, как он говорит, — покосившись на всадников, Серенхеб усмехнулся. Странно, но он вовсе не выглядел испуганным, даже взволнованным не выглядел.

— Кто эти люди? — бросив шест, негромко спросил Макс. — Разбойники? Жители пустыни?

— Те, кто нам поможет снять корабль с мели!

Интересная уверенность! Нет, в самом деле.

Подняв тучу брызг, корабельщики попрыгали в воду. Тем временем кормщик сбегал в свою каморку, спрыгнул и, выбравшись на берег, показал главному разбойнику — или кто там был этот смуглый человек с красным поясом — золотую пластинку величиной с ладонь.

— Я Серенхеб, кормчий. Везу камень на юг. Во-он, смотри! — Серенхеб махнул рукою на барку, почти все пространство которой занимали два гранитных блока.

— Так бы сразу и сказал. — Главарь сменил гнев на милость. — Плыви же и помни — твой камень нужен как можно быстрей!

— Ах, как можно быстрей? — рассердился кормщик. — Тогда скажи своим людям, пускай помогут нам! Мы сели на мель — видишь? Эй, эй, куда вы?

Всадники уже унеслись, подняв клубы красноватой песчаной пыли.

— Чтоб вас крокодил сожрал! — Серенхеб в сердцах выругался и повернулся к своим: — Что встали? Никто за вас барку с мели не стащит! А ну, за работу, бездельники!

Общими усилиями судно наконец сняли с мели. Гребцы взялись за весла и, выведя корабль на середину реки, вновь подняли парус.

— Кто были эти люди? — спросила Тейя у Шеди. — Сетиу?

— То не нашего ума дело, — обернувшись, тихо отозвался парень. — Кормщик знает, что делает.

— А, так лучше спросить у него…

— Стой. — Шеди схватил юную царицу за руку и, посмотрев ей прямо в глаза, серьезно сказал: — Не стоит!

Вообще-то Максим и раньше замечал, что Серенхеб не отвечает на вопросы относительно конкретной цели пути. Просто говорил: «плывем на юг», а куда на юг? Знают одни боги. А вот эти всадники… Они явно сторожили здесь… проверили, что за барка. Кормщик показал им что-то… пропуск. Да, именно так — пропуск. Гранитные блоки — кому они нужны? Какой-то южный богатей строит гробницу или храм? Храм… Да, из таких блоков получатся хорошие пилоны, колонны, статуи. Дорогое удовольствие даже для богача. Впрочем, откуда в южных песках богачи?

Ближе к вечеру Макс напомнил кормщику о своей супруге — дескать, нужно высадить ее в каком-нибудь ближайшем городе.

— Здесь нет городов, Джедеф, — неожиданно ухмыльнулся Серенхеб. — Одни пески и неуловимые всадники. Легкие, словно ветер. Пойдем спать, парень. Клянусь Птахом, тебе повезло — ты неплохо заработаешь в этом плаванье. Что же касается твоей жены… Думаю, ей лучше было бы сойти в Анхабе.

— Но ей туда не нужно!

— Но ты сам видел всадников! Раньше их здесь не было, а теперь появились. Боюсь, они не пропустят на юг чужаков. Тем более такую аппетитную молодую женщину. Не рискуй своей супругой, Джедеф!

— Так что же мне делать?

— А ничего. Завтра мы разгрузимся и тотчас же поплывем обратно. Вот в Анхабе твоя жена и сойдет. Поверь мне, так будет лучше.

Завтра! Завтра они уже будут у цели. Простившись с кормщиком до утра, Максим прошел к левому борту, в свой отгороженный циновками закуток.

— Что? Что он сказал? — нетерпеливо спросила Тейя.

— Завтра мы будем на месте.

— Значит, нам нужно незаметно сойти на берег. Затеряться, посмотреть, что там за храм.

— Храм? Так ты считаешь…

— Да. А для чего еще нужны гранитные блоки? Кстати, ты не узнаешь местность?

Максим лишь усмехнулся: для него все берега этой реки были на вид абсолютно одинаковы. Нет, он, конечно, предполагал, что где-то здесь должны находиться те самые развалины, через которые они с Тейей вернулись обратно, — храм демона тьмы Небаума. Но вот где точно? Уже проплыли? Или еще дальше? Или вот даже здесь?

— Он чуть дальше, — шепотом произнесла царевна. — Ты видел, как мы проплыли рощу смоковниц?

— Честно говоря, не обратил внимания, — честно признался Макс. — Для меня что смоковницы, что пальмы — разница невелика.

— Зато я приметила. Тот храм, с демоном… Он точно здесь, рядом. Вот если сейчас выбраться на берег, то очень скоро мы можем быть там. Милый, ты случайно не забыл, куда спрятал сокола?

— Ну уж это-то я помню! — Юноша расхохотался и крепко обнял супругу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фараон

Сокол
Сокол

Египет, 1552 г. войска фараона Камаси штурмуют города Дельты — последний оплот завоевателей гиксосов — хека хасут. И кажется, что победа вот-вот придет, еще немного, и над стенами столицы захватчиков взовьется золотой штандарт Амона, однако…Однако в это самое время далеко на юге вдруг вспыхивает мятеж, явно инспирированный царем гиксосов. На его подавление отправляется часть армии во главе с младшим братом фараона — юным Ахмаси…Которому после странной смерти брата суждено стать новым правителем Египта — знаменитым фараоном Яхмосом Первым, спасителем Отечества, основателем могущественной восемнадцатой династии, династии фиванских царей — Рамессидов.И никто не знает, что новый фараон Яхмос, вступивший на престол восемнадцати лет от роду, — наш современник, рожденный в самом конце двадцатого века, именно для того, чтобы стать великим правителем Черной земли.Содержание:• Андрей Посняков. Сокол Гора (роман), стр. 5-264.• Андрей Посняков. Трон фараона (роман), стр. 265–528.• Андрей Посняков. Демоны огня (роман), стр. 529–806.

Андрей Анатольевич Посняков

Попаданцы
Трон фараона
Трон фараона

Египет, 1552 год до Рождества Христова. Войска фараона Камаси штурмуют города Дельты – последний оплот завоевателей-гиксосов. И кажется, что победа вот-вот придет, еще немного, и над стенами столицы захватчиков взовьется золотой штандарт Амона, однако… Однако в это самое время далеко на юге вдруг вспыхивает мятеж, явно подстроенный царем гиксосов. На его подавление отправляется часть армии во главе с младшим братом фараона, которому после странной смерти брата суждено стать новым правителем Египта. И никто не знает, что новый фараон Яхмос, вступивший на престол восемнадцати лет от роду – наш современник, рожденный в самом конце двадцатого века, именно для того, чтобы стать великим правителем Черной земли.

Андрей Анатольевич Посняков , Андрей Посняков

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Исторические приключения
Демоны огня
Демоны огня

Тихая ночь Древнего Египта разорвана яркими всполохами. Огненные демоны, выпущенные на волю иноземным колдуном, преследуют молодого фараона, грозя сорвать его миссию по объединению всех египетских земель. Многие опасности угрожают человеку, противопоставившему свою железную волю проискам завистников и козням врагов. Предатели и чужие агенты по пятам преследуют властителя Фив. Сотни раз жизнь фараона и его супруги могла оборваться благодаря удару кинжала в спину или выстрелу из засады. Но тот, кто добровольно принял на себя бремя власти, не отступится и не предаст подданных, возлагающих на него великие надежды, пусть даже все демоны преисподней лично попытаются свергнуть его с трона!

Андрей Анатольевич Посняков , Андрей Посняков

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика

Похожие книги