Читаем Сокровищница тайн полностью

Ночь пришла, благотворна, на смену прекрасному дню.Ветру вышла земля, и вода прикоснулась к огню[87].Месяц старости светит. Очнись, ты охвачен дремотой.Он уж там, над стеною, деревья блестят позолотой.Ты с пути, что ведет к покорению мира, сверни.Ты не властен, как в юности. Встретил ты старости дни.Стало сердце сухим, и томленьем оно не объято.В нем уж нет крепкой соли, тебя оживлявшей когда-то.Стали мысли неясны, туманной исполнены мглы.Стали ноги бессильны, а пальцы — не пальцы — узлы.Но решает земля: мы ее милосердия стоим.Подтяни свои ноги, довольствуйся сладким покоем.В днях, крутящих тебя, утешаться отрадой какой?Что всего нам любезней? Покой, ты поверь мне, покой.Лунный свет, просиявши, в холодный туман обратился;Твой тюльпан нежно-розовый в желтый тюльпан обратился.То Хабеш, то Тараз! Как двуцветна твоя голова![88]Словно тюрк и таджик на нее предъявляют права!Эти волосы — дни, а вон те — будто черные ночи.
Ты подумай, о старец, в былое направивши очи,Сколько в прошлое время встречалось тебе молодых,Что с годами боролись, волос не желая седых?Все ж их роз лепестки облетели в осенние бури.Старость к юным пришла, и не стало весенней лазури.У себя недостатков не видели юные, нет.«Только старость, — твердили, — порок, затемняющий свет».Хоть бы в пальцах своих ты Джамшидову поднял державу,Поседев, проклянешь ты свою бесполезную славу.Каждый волос седой — вестник смерти. И если спинаИзогнулась горбом, не о смерти ль вещает она?Кто же юности царством и мудрости царством владеет?Я найти их не смог. О творец, кто найти их сумеет?Дни беспечности скрылись, ушли в безвозвратную даль.Не печально ли это? Ну что ж, испытаем печаль.Все навек исчезают, и каждый исчезнет Иосиф[89].И печалимся мы, скорбный взор «а прошедшее бросив.Все сокровища юности бедный утратил старик.Но ведь в старости только он ценность былого постиг.Деревцо молодое прекрасные видело годы.
Но засохшее дерево рубят всегда садоводы.Хоть прошедшая молодость вечно подобна огню,Все же, старость кляня, мчимся думой мы к прошлому дню.Ветви юных дерев предназначены завязям свежим,А сухие — огню. Ими в стужу себя все мы нежим.Знаем: волосы черные сладкой исполнены тьмы.Черным камнем привыкли оценивать золото мы.Видишь, молодость в сумрак уже удалилась. Не спи же!Ночь настала, и тотчас заря появилась. Не спи же!В час, как пламень твой жаркий, смиряясь, вкусил камфары.Черный мускус у неба, спеша, попросил камфары.Лишь два месяца холод настойчивым будет и смелым,Туча черная в небе со снегом появится белым.Л стирать и окрашивать — все это как бы одно.Там, где солнце живет, и мессии жилище дано[90].Всё стирают водой. И скажи, кто же примет за сказкуТо что все при луне принимает иную окраску?Эта смена цветов не угодна ль самим небесам?
Сам Иса стал красильщиком[91], разве не знаешь, — он сам!Так как воздух прозрачный цветов не имеет нимало,То весь воздух над нами и не тяготеет нимало.Ты, как радостный день и как ночь, что угрюма, — не будь,Ты зараз черным зинджем и жителем Рума не будь.Если ты, черный зиндж, также Рума сверкающий житель, —Ты познаний лишен, ты и зла и смятенья носитель.Леопарда двуцветная в чаще заметна спина,Потому-то стрелой и бывает она пронзена.Как деревья, овеян то горьким, то сладостным часом,Ты то бродишь в касабе, а то отягчишься паласом.Так зачем же даны нам различные ткани? Зачем?Чтобы в зной быть в джуббе, в злую стужу — остаться ни с чем.Леопардам и львам будь подобен, могучим и вольным.Всё дают небеса: безмятежным ты будь и довольным.Хлеб с водой ты имеешь в своем небогатом углу —Так не следует с ложкой к чужому тянуться котлу.
Если ты, о бедняк, не найдешь даже черствого хлеба,Но ведь воду и травы ты все же получишь от неба.Что же рыскать за хлебом, как рыщут голодные псы?Лучше ел бы траву, словно ослик святого Исы.Шар с подвижного свода не даст и чуть видимой корки,Если чести сперва не отнимет, и лютый и зоркий.Если в этой гробнице бесчисленных узников жарЖивотворного неба зажег не напрасный пожар.Был Иосиф без пищи, как волки в степи, а на крошкиСо стола сей скупой львы бросаются, будто бы кошки.За пригоршню пшеницы — ну, стоит ли думать о ней? —Не размалывай сердца, оно ведь пшеницы ценней.Как водою, трудом ты замешивай тесто для хлеба.Пламень сердца беречь не твоя ли, о смертный, потреба?Ешь хоть землю, но хлеба не думай просить у скупых,Иль дождешься укора от многих презренных и злых.По рукам и по сердцу ты бей себя термом. ПокоюПредаваться не надо. К работам тянись ты рукою.Лучше малые деньги принять за работу, пойми,Чем с рукою, протянутой скорбно, стоять пред людьми.
Перейти на страницу:

Все книги серии Пятерица

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги