Климов сидел за столом, расположившись как дома. Перед ним стояла наполовину пустая бутылка.
Кузьмич глянул на этикетку и ахнул.
— Василий Прокопыч! Что же это такое? А? Я вас спрашиваю?— крикнул он трагическим голосом.
Климов отмахнулся, стукнул по столу кулаком и грянул в ответ Преображенский марш:
Знают турки нас и шведы...
— Василий Прокопыч, я вам говорю!—весь побагровев, крикнул лекпом, ударяя кулаком по столу.— Что это вы безобразничаете? Совести у вас нет! Почти весь запас выпили! А я к Новому году берег!— Он взял бутылку, убрал ее в шкафик, и тут на голову Климова посыпался целый град нравоучений. Кузьмич пообещал ему белую горячку, разрыв сердца и паралич.
Высказав все это, лекпом несколько успокоился, но Климов сам подлил масла в огонь. Он расправил усы и сказал, что такой замечательной штуки в жизни не пил.
— Анахорет!— выругался Кузьмич, использовав подслушанное где-то слово и не понимая смысла его.
При этом слове весь хмель вылетел из головы трубача.
— Как?! Чего?! Как вы сказали?!— зловещим шепотом спросил старик, поднимаясь из-за стола.
— Анахорет вы... собачий! Вот вы кто!— крикнул лекпом, быстро оглянувшись на дверь.
— Анахорет? Собачий? Да я вас за такие ваши слова в лепешку расшибу!
В просвете дверей появился Ладыгин,
— Что тут за шум?— опросил он, оглядывая обоих приятелей.
— Да как же, товарищ командир!— сказал Климов с обидой. Он показал на лекпома.— Такие слова выражает. Анахорет, говорит, извиняюсь, собачий!
— Вы что, пьяны?
— Никак нет. Ни в одном глазе.
— Так что же у вас тут произошло, товарищ лекпом?— снова обратился Иван Ильич к Кузьмичу.
— Да вроде ничего особенного, товарищ командир. Так, поспорили малость.
— Нехорошо. Старые люди, а на весь кишлак крик подняли. Смотрите, чтоб больше не слышал.
— Слушаемся, товарищ командир,— сказал Климов покорно.— Он был поражен великодушием друга, и его терзали угрызения совести.
— Чье это ружье?— спросил Ладыгин.
— Товарища военкома Седова,— ответил Кузьмич.— Выпросил у него уток пострелять.
— Вы что, один собираетесь?
— Нет.
— Ну добре. Только, как пойдете, дежурного предупредите, чтобы не получилось напрасной тревоги... Ну, смотрите, друзья, больше не шуметь и не ссориться.
Ладыгин вышел из комнаты.
— Федор Кузьмич, а комбриг-то наш поправляется,— начал Климов, пытаясь завязать разговор.
— Мне это известно,— сказал хмуро Кузьмич. Он стал молча перебирать свои склянки и банки.
«Свинья, как есть свинья,—думал Климов, испытывая жгучее чувство раскаяния.— И как это меня угораздило, старого черта? Такой душевности человек, а я жаловался на него командиру».
— Федор Кузьмич,— заговорил он, теребя усы.— Федор Кузьмич, вы сердитесь? Простите, голубчик. Я, как получку получу, отдам вам за эту бутылочку.
— Да не надо мне ваших денег, Василий Прокопыч! Дело не в деньгах, а в совести человека. Факт. Нельзя своевольничать... А если вы думаете, мне для вас спирта жалко, так это, факт, неверно. Мне не спирта жалко, а за сердце ваше опасаюсь. Оно у вас, как овечий хвост, дрожит, перебои дает. Вам пить много нельзя, ведь вы,..— Лекпом оборвал на полуслове и повернулся к окну.
Снаружи послышался приближающийся неистовый лай. Потом в окно влетел взъерошенный рыжий клубок и с размаху шлепнулся на глиняный пол. Собаки, заливаясь лаем, прыгали под окном.
— Федор Кузьмич, глядите, кот ваш подох,— сказал Климов. Он показал на лежавшего без движения рыжего кота.
— Зачем подох? Он не подох,— заметил Кузьмич, поднимая кота и приникая ухом к его пушистому брюху.— Обморок у него. Собаки напугали.
— Обморок? Да разве у котов может быть обморок?
— Факт. Сколько хотите. Сейчас ему валерьяночки дам, и все будет в порядке.
Кузьмич накапал в рюмку валерьяновых капель, добавил воды и влил коту в рот.
— А кто же это моих собак выпустил?— спросил он, выпрямляясь и подозрительно косясь на товарища.
— Я выпустил, Федор Кузьмич,— сознался Климов, не глядя на него.— Жалко ведь. Они у вас, как каторжные, в потемках сидят.
— Иначе нельзя. Дисциплина. Я же их дрессирую. У меня все по часам,— сказал лекпом с важным видом.
Он вышел, загнал собак на место и, возвратившись, предложил Климову пойти вместе с ним на охоту,
На это трубач ответил, что был бы очень рад поохотиться, но ему надо идти строить театр.
— Вы же сами знаете, Федор Кузьмич,— говорил он,— мы работаем с раннего утра до жары, а как жар спадет, снова трудимся до вечера. Как же я пойду с вами? Я военкому, товарищу Бочкареву, слово дал окончить работу к пятнадцатому сентября. Всего две недели осталось.
Тогда лекпом пригласил трубача зайти вечером поужинать, потому что он старый охотник и, конечно, собьет пару уток или гусей.
Хотя Климов имел основания сомневаться в том, что Кузьмич когда-либо охотился прежде, однако он не без удовольствия принял приглашение и, ласково взглянув на шкафик, удалился...
Кузьмич взял с собой на охоту чайханщика Гайбул-лу. Он договорился с ним заранее. Гайбулла попросил Кузьмича показать ему ружье, которое почему-то называл берданкой. Осматривая ружье, он причмокивал языком и приговаривал: