Читаем Солнце заходит... полностью

Чтобы рассказать обо всех моих впечатлениях на Сулу, пришлось бы написать отдельную книгу. Поэтому я закончу эту главу, ограничившись несколькими эпизодами. Я договорился с губернатором, что попытаюсь склонить одного из руководителей отверженных, которого хорошо знал, сдаться добровольно, на более или менее приемлемых условиях. Я отправился на винта в маленький рыбачий городок Бато-Бато, где он обосновался. Когда я пристал к берегу, меня встретил сам Сабтал и четыре его человека, вооруженные до зубов. Все население пребывало в крайнем возбуждении. Люди вооруженной группы дату Амилусина, насчитывавшей около ста человек, предупредили некоторых друзей в Бато-Бато, что этим вечером они собираются напасть и убить Сабтала и его воинов. Предупреждение слышали и другие, и вскоре среди населения распространилась паника. Сабтал тоже нервничал. Необходимо было действовать и как можно скорее.

Как Туманггонг, я взял на себя командование в Бато-Бато и сказал:

— Ты, Сабтал, будешь моим помощником.

Возражений не последовало. Я эвакуировал всех детей и женщин, за исключением двух, готовивших нам еду, а также всех мужчин, не имевших оружия, и школьного учителя. Таким образом, нас осталось всего шесть человек. У меня самого не было никакого огнестрельного оружия, и я привязал к поясу сверкающий крис[20], который, пожалуй, в темноте мог послужить лучше, чем карабин.

Я отослал винта обратно на Холо с письмом к полковнику Лао, где изложил создавшуюся ситуацию и просил его прислать помощь до захода солнца. Я отправил также письмо дату Амилусину, написанное школьным учителем на языке тао-суг арабскими буквами. В письме сообщалось, что я прибыл в Бато-Бато и хотел бы как можно скорее переговорить с дату. Он сам мог назначить место встречи. Я обещал прийти без оружия, а он должен был привести с собой переводчика. Письмо отнес подросток. Вернувшись, мальчик рассказал, что передал письмо в дом Амилусина в горах, но что самого дату не застал.

К вечеру вернулась винта и я получил ответ от полковника Лао. Он убеждал меня возвратиться на этой лодке обратно, прежде чем начнется стрельба. Я прочел письмо Сабталу и его людям и добавил:

— Туманггонг вам не изменит. Я остаюсь.

Внезапно у меня возникла идея. Я вспомнил, как в детстве мы с сестрой играли на берегу с нашими кузеном и кузиной в разбойников и солдат. Кузен Поуль по, троил крепость и назвал ее Вернеборг. В нашей детской фантазии она представлялась неприступной.

Сейчас мне нужна была именно такая крепость. Задумано — сделано. Мы вшестером построили на берегу крепость, подобную Вернеборгу, с мощным бруствером, сооруженным из огромных камней. К заходу солнца она была уже почти готова. В ней мы провели всю ночь, наблюдая, не появится ли противник.

Но в ночной тишине раздался всего лишь один-единственный выстрел. Больше ничего не произошло.

Когда взошло солнце, я отправился на лодке к полковнику Лао. Днем вряд ли что-нибудь могло случиться. На этот раз и сам Лао предложил, чтобы я оставался в Бато-Бато. Он обещал мне, что его солдаты придут нам на выручку с заходом солнца.

Под вечер я послал разведчика на тропинку, ведущую к дому Амилусина. Когда стемнело, разведчик прибежал запыхавшись:

— Двадцать вооруженных людей спускаются по тропинке!

Я тут же послал двух человек с карабинами им навстречу и приказал стрелять, как только покажется враг. Но куда делись солдаты? Все это не предвещало ничего хорошего.

Неожиданно появился другой мой разведчик, он бежал вдоль берега и кричал:

— Солдаты идут!

Действительно, появились тридцать шесть солдат во главе с капитаном. Я оценил обстановку, как только солдаты заняли позицию и через несколько минут раздалась пулеметная очередь.

На следующее утро капитан сказал мне, что у него есть приказ оставаться в Бато-Бато. Мне пришлось вернуться на Холо. Оттуда я другой дорогой поехал к дату Амилусину.

Дату извинился за то, что не ответил на мое письмо: он получил его слишком поздно. Я объяснил ему, что не являюсь его врагом и приезжал в Бато-Бато для предотвращения кровопролития, которое принесло бы лишь несчастье.

— Я оставался с Сабталом, потому что он был самым слабым. Теперь я останусь с тобой, так как с приходом солдат в Бато-Бато слабым стал ты.

Амилусину это польстило, и он пригласил меня на обильный ужин. По рангу мне полагалось есть одному. Я уселся, скрестив ноги, посреди пола на циновке, где стояли разные блюда, но ни ложки, ни вилки, ни ножа не оказалось. Пришлось есть пальцами правой руки. С вареным рисом еще можно кое-как справиться, но с курицей в карри[21] — невозможно. Вся многочисленная семья Амилусина стояла вдоль стен и рассматривала ужинающего гостя. Ночь прошла спокойно. Я слышал всего один выстрел.

Сабтал впоследствии сдался мне, но его посадили в тюрьму: губернатор не сдержал своего слова! А когда Сабтала выпустили на поруки за 60 тыс. крон, которые собрали его родственники, заложив все свое имущество, он скрылся, кажется, на Борнео. Бедным родственникам осталось лишь проливать слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

История географо-геологического освоения Сибири и Севера России
История географо-геологического освоения Сибири и Севера России

В книге прослеживается становление горно-геологической деятельности в стране с древнейших времен на фоне географического формирования Российского государства, с акцентом на освоении Севера и Сибири. Показаны особенности, достижения и недостатки в организации эксплуатации недр в различные эпохи: в допетровской России. Российской империи, в Стране Советов и постсоветской Российской Федерации. Рассказано о замечательных людях в этой истории: руководителях высших государственных ведомств и крупных производственных структур, ученых, рядовых геологах и других россиянах – участниках северных, сибирских, дальневосточных экспедиций, открывателях и исследователях новых земель и месторождений полезных ископаемых.Книга излагается общедоступным языком, без углубления в специальную геолого-техническую терминологию, с сохранением, однако, анализа острых проблем новой России. Книга будет интересна широкому кругу читателей.

Владимир Аввакумович Шумилов

Приключения / Геология и география / Путешествия и география