Читаем Сомбра: Театр Машин (СИ) полностью

Каждый взгляд, каждое слово напоминало о бою в цирке. Если бы тогда Зай принял другое решение, Виктория была бы жива. Она действительно заботилась о Викки, а вот он уберечь ее саму не смог. Виктория была сильной. Он ошибся, думая, что ей все по плечу.

— Со мной все хорошо, меня завтра выписывают.

Викки улыбнулась. Улыбка растеклась по ее лицу пугающей тенью, пережитое горе оставило на нем след. Зай был таким же, когда потерял Райви.

Тяжело вздохнув, он попробовал сесть. В глазах помутнело. Вновь закашлявшись, зажал рот ладонью и согнулся. Восьмой подоткнул за спину подушку, на которую Зай блаженно облокотился. Викки встревоженно потянулась вперед, но после заняла руки тем, что стала расчесывать ногтями кутикулы.

— Ты… Ты ведь поправишься, правда?

Она говорила выше и тоньше, чем обычно. Зай вытер подбородок протянутой салфеткой, на бумаге отпечатались пугающе-темные капли крови.

— Я принял алькалиновую таблетку.

Викки побледнела, слившись по цвету с простыней, и покачнулась. Ее рука машинально прихватила Восьмого за плечо. Тот не двинулся. Вряд ли он осознавал, какой вред несет это лекарство.

— Выжил. В порядке.

Короткое замечание Восьмого вызвало бурю эмоций на лице Викки. Она открыла рот, собравшись что-то сказать, но быстро передумала и только нервно убрала прядь волос за ухо. Низко опустив голову, она крепко сжала край пижамной рубашки. Зай перевел взор на жалюзи. Сердце кольнуло вместе с всхлипом Викки. Он старался держаться подальше от нее и вообще от всех. Так почему теперь она плачет?

— Ты ведешь себя как ребенок. Тебе выбрали нового напарника?

Морозный, как январское утро, тон погрузил палату в полную тишину. Зай продолжал смотреть на жалюзи, изучая набитый рисунок ласточки. Неизвестно, с кем теперь придется работать Викки и протянет ли она еще полгода. Нужно приглядывать за ней, но исключительно издалека. Все, кто находятся близко, слишком быстро умирают.

— Нет, еще нет… Ты прав, я пойду. Выздоравливай.

Викки поднялась, опершись на костыли. Восьмой помог ей удержать равновесие. Выпрямившись, Викки преувеличенно бодро тряхнула волосами.

— Я очень рада, что ты жив. Пожалуйста, будь осторожнее. И ты тоже. Вы обещали мне помочь, помните? Мы разберемся с этим вместе.

И она неспешно поковыляла к выходу, сильно кренясь вбок. Стоило ей выйти, как Восьмой нахохлился воробьем и достал книжку из-за пазухи. Зай сполз по подушке и запрокинул голову, прикрыв глаза. Раз уж он очутился в мастерской, следовало воспользоваться этим шансом, чтобы узнать больше.

— Выясни, что с Принцем.

— Но…

— И уходи, я устал.

Послышались негромкие шаги. Зай отключился почти сразу, девять часов пролетели за секунду. Он бы спал и дальше, но в коридоре зашумели. Что-то происходило.

Тело слушалось гораздо лучше, хотя ныло сильнее. Это значило, что раны заживают. Чувствуя себя абсолютно побитым, Зай сунул ноги в тапки и потащился до туалета. Тщательно ополоснув после руки и лицо, он вышел в коридор, придерживаясь рукой за стену. Мимо слишком резво для мастерской промчались две куклы и валет — невысокий парень со смуглой кожей. В противоположную сторону помаршировали уборщики.

— Что происходит?

Зай остановился рядом с ржавым куклой, сидевшим в инвалидном кресле. Кукла щелкнул не смазанными челюстями.

— Ответ: в особом крыле происшествие; пояснение: нам ничего не говорят; сожаление: мне даже забыли сменить масло; возмущение: и такой сервис в Депо.

— Понятно.

Хмыкнув, Зай отошел в зону отдыха. Там он подхватил халат механика, висевший на спинке кресла. Накинув его на плечи, Зай бесстрастно двинулся по коридору. Куклы и люди, проплывавшие мимо, были настолько поглощены собственными делами, что никто не заметил небольшого нарушения.

В конце располагался приемный покой. Над стойкой отсчитывали минуты старинные часы, стрелки показывали половину первого. Зай нырнул в особое отделение, скрытое за тонкой ширмой.

Этот коридор отличался. Он был уже, лавки и кресла здесь почти не встречались, а стены пестрили нежно-бежевыми цветами. Зай потер засаднившие веки. Слишком светло. Постояв с полминуты на углу, он глубоко вдохнул и продолжил путь, вглядываясь в закрытые двери. В каждой из них имелось два окошка: застекленное и нет. За ними обитали пациенты разной степени адекватности. В одной человек слепо бился о стены, в другой кукла с интересом перебирал детали в своем вскрытом бедре.

На развилке с двести первой и сто тридцатой палатами Зай задержался. Не сразу, но ему удалось расслышать голоса из левого коридора. Там обнаружилась компания из вальта и кукол. Те самые, которые недавно так торопились куда-то. Зай продемонстрировал часы.

— Охотник? Ты-то здесь зачем?

Валет нахмурился и почесал ухо с каффом. Охотники обладали определенными привилегиями в расследованиях, потому отказать ему валет не мог. Без церемоний Зай приступил к делу:

— Доложи обстановку.

Скорчив недовольную мину, валет указал на соседнюю палату. Дверь в нее была открыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опережая бурю
Опережая бурю

Это мир пара и магии.Исполинские воздушные корабли бороздят небесные просторы, по улицам городов ездят паромобили, а планетой правят не императоры и короли, а магические ложи.Но устоявшийся порядок жизни вот-вот разрушит пропавший артефакт, принадлежащий расе мимикрейторов.Кто такие мимикрейторы? Откуда они пришли? Не знает никто. Они тайно живут среди людей уже не одну сотню лет.Из-за пропавшего артефакта в разных уголках земли открываются воронки червотчин, из них на землю проникают чудовища из других миров. По улицам городов бродят адские псы Фарлонги, убивающие на своем пути все живое. Сквозь столицу туманного Альбиона бредет Неупокоенный мертвец, жаждущий мести.Мимикрейторы прокляли землян, укравших их сокровище.Судьба всего человечества находится в руках барона Карла Мюнха, мага ложи Белого Единорога, Лоры Ом, единственной женщины на военной службе Руссийской империи, и их верного помощника настоящего руссийского мужика Микони.

Дмитрий Самохин , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Боевая фантастика / Стимпанк