Читаем Сорок одна хлопушка полностью

Позже Лао Лань отдал распоряжение Хуан Бяо поставить на кухне новую плиту с железным котлом, сказав, что в нём будет готовиться мясо для Ло Сяотуна. Он потребовал, чтобы в этом котле постоянно кипел мясной отвар и постоянно было мясо. По словам Лао Ланя, если Ло Сяотуну гарантировано мясо, то в этом – основа процветания и развития мясокомбината.

После того, как стало известно, что я каждый день хожу на кухню и бесплатно ем мясо, тем более после того, как разлетелась новость о планах Лао Ланя в подходящее время провести в городе конкурс по поеданию мяса, трое недовольных рабочих остановили меня у ворот цеха промывки и стали задираться:

– Ло Сяотун, хоть твой отец директор, мать главный бухгалтер, а ты начальник цеха, хоть Лао Лань – твой названый отец, мы тебе подчиняться не будем! Экая важная персона нашлась! Ни одного иероглифа не знаешь, невежда неграмотный, брюхо отращивать на мясе тебе разрешили?!

Я прервал их на полуслове:

– Сперва должен сказать вам, что Лао Лань никакой не названый отец мне, и то, что я не знаю ни одного иероглифа, – неправда. Знаю немного, но достаточно для моего пользования. Кроме того, что я умею есть мясо – правда, но живот у меня небольшой, сами откройте глаза и посмотрите – большой, что ли? Эка невидаль, если у человека живот большой и ест он много, а вот если живот небольшой, хоть ест человек много, – это ещё суметь надо. Не будете подчиняться? С этим пожалуйте к Лао Ланю, можем помериться силами: если проиграю, начальником цеха больше не буду, да и на предприятии не задержусь, пойду странствовать или в школу учиться. Конечно, если проиграю, принимать участие в конкурсе по поеданию мяса определённо буду не я, а скорее всего кто-то из вас.

– Нам идти к Лао Ланю без толку, – сказали они. – Хоть ты и не признаёшь, что Лао Лань твой названый отец, мы видим, что он испытывает к тебе чувство, и довольно глубокое, между вами особые отношения, иначе он не смог бы назначить тебя, пацана, у которого ещё волосы на пипиське не выросли, начальником цеха, да ещё предоставить особое право есть мясо, когда угодно.

– Если вы хотите посоревноваться со мной в поедании мяса, я могу принять вызов. Это такой пустяк, что не нужно ждать одобрения Лао Ланя.

– Да, ни в чём другом мы с тобой мериться не хотим, – сказали они, – именно в поедании мяса. Считай, совершенствуемся вместе с тобой. Если ты даже с нами не сравнишься, то просто не надо ни на какой конкурс ехать, не только ты лицо потеряешь, но и мясокомбинат. Более того, и мы тоже. Поэтому мы хотим с тобой помериться, по крайней мере, наполовину это будет справедливо.

– Ладно, тогда завтра и начнём, – сказал я, – раз вы говорите, что наполовину это будет справедливо, я тоже не буду относиться к этому кое-как. Об этом надо и впрямь доложить Лао Ланю. Бояться не надо, всю ответственность беру на себя. Мы не можем есть просто так, нужно установить некие правила. Во-первых, соревнуемся, конечно, в том, кто больше съест. Ты съел один цзинь, я съел восемь лянов, тут, естественно, я проиграл. Второе – это соревнование в скорости, оба съели один цзинь, ты затратил на это час, а я полчаса, значит, я выиграл. Третье – это поведение после соревнования: если, съев всё, ты отбегаешь в сторону и тебя начинает тошнить, рвать, это выигрышем не считается. Выигрыш – это когда тебя не тошнит, не рвёт, когда ты сохраняешь прекрасные манеры и превосходное поведение. Есть ещё одно условие: соревнование нельзя проводить лишь один раз, необходимо его продолжение в течение трёх или пяти дней, даже одной недели, одного месяца. То есть если соревнование проводится сегодня, завтра должно быть его продолжение. Пройдут соревнования завтра – они должны продолжиться послезавтра. Я знаю, что, если в первый день человек может съесть три цзиня мяса, на второй день он сможет съесть лишь два цзиня, а на третий, боюсь, и с одним цзинем не управится. Это нельзя считать умением есть мясо и уж тем более любовью к нему. Только настоящий почитатель мяса может каждый день сохранять к нему пламенные чувства, и ему не надоест ежедневно есть его…

Они нетерпеливо прервали меня:

– Ну-ка, хорош похваляться, парнишка, кого запугать хочешь? Болтать горазд, а как насчёт мяса поесть? Разве есть мясо не значит в рот его закидывать? Кидай, знай, больше, быстрее, не блюй, как всё съел – это, считай, победил?

Я кивнул:

– В общем правильно понимаете.

– Тогда отправляйся к Лао Ланю и поговори с ним, скажи, что мы готовы посоревноваться с тобой.

Один шлёпнул себя по животу:

– Лучше всего сегодня соревнование устроить, моё брюхо давненько не видело лакомого кусочка.

Ещё один из них заявил:

– Скажи своему названому отцу, который таковым не является, пусть лучше приготовит мяска, я зараз полбыка слопаю!

– Подумаешь – полбыка! – встрял ещё один. – Даже дырку у меня меж зубов не заполнит, я за один присест целого быка умну.

– Ладно, ждите, – усмехнулся я. – Теперь вам ничего другого и есть не надо, оставьте место в животе.

Они со смехом хлопали себя по животам:

– Тут всегда пусто!

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Нобелевская премия: коллекция

Клара и Солнце
Клара и Солнце

Клара совсем новая. С заразительным любопытством из-за широкого окна витрины она впитывает в себя окружающий мир – случайных прохожих, проезжающие машины и, конечно, живительное Солнце. Клара хочет узнать и запомнить как можно больше – так она сможет стать лучшей Искусственной Подругой своему будущему подросткуОт того, кто выберет Клару, будет зависеть ее судьба.Чистый, отчасти наивный взгляд на реальность, лишь слегка отличающуюся от нашей собственной, – вот, что дарит новый роман Кадзуо Исигуро. Каково это – любить? И можно ли быть человеком, если ты не совсем человек? Это история, рассказанная с обескураживающей искренностью, заставит вас по-новому ответить на эти вопросы.Кадзуо Исигуро – лауреат Нобелевской и Букеровской премий; автор, чьи произведения продаются миллионными тиражами. Гражданин мира, он пишет для всех, кто в состоянии понять его замысел. «Моя цель – создавать международные романы», – не устает повторять он.Сейчас его книги переведены на более чем 50 языков и издаются миллионными тиражами. Его новый роман «Клара и Солнце» – повествование на грани фантастики, тонкая спекулятивная реальность. Но, несмотря на фантастический флер, это история о семье, преданности, дружбе и человечности. Каково это – любить? И можно ли быть человеком, если ты не совсем человек?«[Исигуро] в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром» – из речи Нобелевского комитета«Исигуро – выдающийся писатель» – Нил Гейман«Настоящий кудесник» – Маргарет Этвуд«Кадзуо Исигуро – писатель, суперспособность которого словно бы в том и состоит, чтобы порождать великолепные обманки и расставлять для читателя восхитительные в своей непредсказуемости ловушки». – Галина Юзефович«Изучение нашего душевного пейзажа, чем занимается Исигуро, обладает силой и проникновенностью Достоевского». – Анна Наринская

Кадзуо Исигуро

Фантастика
Сорок одна хлопушка
Сорок одна хлопушка

Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Всё это – Мо Янь, один из величайших писателей современности, знаменитый китайский романист, который в 2012 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. «Сорок одна хлопушка» на русском языке издаётся впервые и повествует о диковинном китайском городе, в котором все без ума от мяса. Девятнадцатилетний Ля Сяотун рассказывает старому монаху, а заодно и нам, истории из своей жизни и жизней других горожан, и чем дальше, тем глубже заводит нас в дебри и тайны этого фантасмагорического городка, который на самом деле является лишь аллегорическим отражением современного Китая.В городе, где родился и вырос Ло Сяотун, все без ума от мяса. Рассказывая старому монаху, а заодно и нам истории из своей жизни и жизни других горожан, Ло Сяотун заводит нас всё глубже в дебри и тайны диковинного городка. Страус, верблюд, осёл, собака – как из рога изобилия сыплются угощения из мяса самых разных животных, а истории становятся всё более причудливыми, пугающими и – смешными? Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Затейливо переплетая несколько нарративов, Мо Янь исследует самую суть и образ жизни современного Китая.

Мо Янь

Современная русская и зарубежная проза
Уроки горы Сен-Виктуар
Уроки горы Сен-Виктуар

Петер Хандке – лауреат Нобелевской премии по литературе 2019 года, участник «группы 47», прозаик, драматург, сценарист, один из важнейших немецкоязычных писателей послевоенного времени.Тексты Хандке славятся уникальными лингвистическими решениями и насыщенным языком. Они о мире, о жизни, о нахождении в моменте и наслаждении им. Под обложкой этой книги собраны четыре повести: «Медленное возвращение домой», «Уроки горы Сен-Виктуар», «Детская история», «По деревням».Живописное и кинематографичное повествование откроет вам целый мир, придуманный настоящим художником и очень талантливым писателем.НОБЕЛЕВСКИЙ КОМИТЕТ: «За весомые произведения, в которых, мастерски используя возможности языка, Хандке исследует периферию и особенность человеческого опыта».

Петер Хандке

Классическая проза ХX века
Воровка фруктов
Воровка фруктов

«Эта история началась в один из тех дней разгара лета, когда ты первый раз в году идешь босиком по траве и тебя жалит пчела». Именно это стало для героя знаком того, что пора отправляться в путь на поиски.Он ищет женщину, которую зовет воровкой фруктов. Следом за ней он, а значит, и мы, отправляемся в Вексен. На поезде промчав сквозь Париж, вдоль рек и равнин, по обочинам дорог, встречая случайных и неслучайных людей, познавая новое, мы открываем главного героя с разных сторон.Хандке умеет превратить любое обыденное действие – слово, мысль, наблюдение – в поистине грандиозный эпос. «Воровка фруктов» – очередной неповторимый шедевр его созерцательного гения.Автор был удостоен Нобелевской премии, а его книги – по праву считаются современной классикой.

Петер Хандке

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза