Читаем Советские фильмы о деревне. Опыт исторической интерпретации художественного образа полностью

Говорить о появлении «деревенского кино» как особого культурного явления стало возможным начиная с 1950-х гг. на волне общественной рефлексии по поводу уходящего сельского мира. В этом направлении работали ведущие советские режиссеры М. Калатозов, Э. Климов, Л. Кулиджанов, К. Муратова, В. Пудовкин, С. Ростоцкий, В. Шукшин, С. Параджанов, И. Хейфиц, Г. Шенгелая, Л. Шепитько и др., создавшие глубокие полотна о жизни советской деревни и ее проблемах.

Из снятых в 1953–1991 гг. примерно 600 фильмов на сельскую тему более половины (371) были «актуальными» (см. табл. 2 в п. 3.1 наст. изд.). Они и составили основной массив картин, определивших эстетику и идеологию «деревенского» кинематографа. Для данного направления характерны обращение к личности обычного человека, стремление к достоверной реконструкции деревенского быта одновременно с поэтизацией деревни как особого искреннего, мудрого и нравственного мира. Этот мир противопоставлялся городу – жесткому, суетливому, потерявшему духовные ориентиры.

Расцвет деревенского кино приходится на хрущевский и брежневский периоды. Последующее падение интереса к этому направлению отражало завершение процесса урбанизации, ставшего одной из причин его возникновения.

Для деревенского кино характерны собственные жанры, сюжеты и герои. В жанровом плане изначальное предпочтение отдавалось комедии, мелодраме и киноповести. Также снимались кинодрамы, и этот жанр приобретал все большую значимость по мере осознания трагичности исчезновения сельского мира. Среди других жанров – новеллы, притчи, сказки, а также детективы. Общей чертой для деревенских фильмов было использование лирического элемента, обычно определяющего сюжетную линию. Наиболее существенные изменения жанровые традиции деревенского кино претерпели в годы «перестройки».

Что касается образов деревенского кино, то большое влияние на эстетику и проблематику сельского кинематографа оказал период «оттепели». Для него характерно внимание к человеку, его характеру и поступкам; обычными были акценты на обыденности и стремление к дегероизации персонажей. Деревенский кинематограф создает целую галерею портретов, особое место среди которых отводится образам руководителя и сельской женщины.

Тематика сельских фильмов была частью социального заказа. Она придает определенное своеобразие этому художественному направлению, в известной степени отличающему его от деревенской прозы. Центральной, сквозной идеей деревенского кинематографа, его манифестом стало отражение столкновения городской и сельской цивилизаций и как итог – прощание с уходящим крестьянским миром. Наиболее полно эта идея прозвучала в фильмах, посвященных проблеме сельской миграции. Она присутствует практически в каждом фильме 1950–1980-х гг., раскрываясь через разные сюжетные линии, связывая кинообразы в определенный символический ряд и формируя базовую мифологему деревенского кино[316]. С темой миграции тесно связана тема возвращения. Она по большей части выполняла идеологическую нагрузку и определяла мифологию сконструированного деревенским кинематографом деревенского мира.

По приблизительным оценкам, около четверти фильмов на сельскую тему были экранизацией произведений писателей-«деревенщиков». Больше всего фильмов (11) в 1970–1980-е гг. было создано по произведениям В. Шукшина – одного из самых ярких представителей «деревенской прозы». Вместе с тем, не следует забывать и особые функции, свойственные кино, – развлечения и пропаганды, которые способствовали демократизации данного направления, реализации в нем определенных черт, свойственных народной/массовой культуре.

Деревенское кино – уникальный источник по истории российской деревни второй половины XX в. Оно содержит информацию об основных событиях сельского прошлого и о протекавших в советской деревне процессах. В фокусе его внимания – аграрные реформы, сельское производство, быт, образ жизни, семья, миграция и т. д., но для определения степени достоверности киноинформации необходимы процедуры верификации; они опираются на оценку типичности созданных образов, их жизненной правды с опорой на дополнительные исторические источники (нормативные документы, воспоминания, публицистику, периодическую печать и проч.). Таким образом, кино объективно выступает в качестве инструмента познания, позволяя делать вполне значимые и содержательные научные обобщения.

Список литературы

Источники

1. Антонов С. Дело было в Пенькове. М.: Вече, 2014. URL: http://avidreaders.ru/book/delo-bylo-v-penkove.html (дата обращения: 24.02.2021).

2. Всесоюзная перепись населения СССР 1939 г. Уральский регион / сост. В. П. Мотревич. Екатеринбург: Изд-во Гуманитарного ун-та, 2002.

3. Голоса крестьян: сельская Россия в крестьянских мемуарах. М.: Аспект Пресс, 1996.

4. Государственный архив Российской Федерации (ГА РФ). Ф. А-374. Государственный комитет РСФСР по статистике (Госкомстат РСФСР).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих зарубежных фильмов
100 великих зарубежных фильмов

Днём рождения кино принято считать 28 декабря 1895 года, когда на бульваре Капуцинок в Париже состоялся первый публичный сеанс «движущихся картин», снятых братьями Люмьер. Уже в первые месяцы 1896 года люмьеровские фильмы увидели жители крупнейших городов Западной Европы и России. Кино, это «чудо XX века», оказало огромное и несомненное влияние на культурную жизнь многих стран и народов мира.Самые выдающиеся художественно-игровые фильмы, о которых рассказывает эта книга, представляют всё многообразие зарубежного киноискусства. Среди них каждый из отечественных любителей кино может найти знакомые и полюбившиеся картины. Отдельные произведения кинематографистов США и Франции, Италии и Индии, Мексики и Японии, Германии и Швеции, Польши и Великобритании знают и помнят уже несколько поколений зрителей нашей страны.Достаточно вспомнить хотя бы ленты «Унесённые ветром», «Фанфан-Тюльпан», «Римские каникулы», «Хиросима, любовь моя», «Крёстный отец», «Звёздные войны», «Однажды в Америке», «Титаник»…Ныне такие фильмы по праву именуются культовыми.

Игорь Анатольевич Мусский

Кино / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино
Знак Z: Зорро в книгах и на экране
Знак Z: Зорро в книгах и на экране

Герой бульварных романов и новелл американского писателя Джонстона Маккалли, прославленный персонаж десятков художественных фильмов и телесериалов, вот уже почти столетие притягивает внимание миллионов читателей и зрителей. Днем — утонченный аристократ, слабый и трусоватый, ночью он превращается в неуловимого мстителя в черной маске, в отважного и мужественного защитника бедных и угнетенных. Знак его подвигов — росчерк шпаги в виде буквы Z. На экране имя Zorro носили знаменитые актеры нескольких эпох: Дуглас Фербенкс, Тайрон Пауэр, Гай Уильямс, Ален Делон, Энтони Хопкинс, Антонио Бандерас. У вас в руках первое русскоязычное и одно из самых полных в мире исследований литературного и кинематографического образа благородного калифорнийского разбойника Зорро. Эта работа продолжает проект издательства НЛО и журналиста Андрея Шарого «Кумиры нашего детства», начатый книгами «Знак 007: На секретной службе Ее Величества», «Знак F: Фантомас в книгах и на экране» и «Знак W: Вождь краснокожих в книгах и на экране».

Андрей Васильевич Шарый

Публицистика / Кино / Документальное
Неизвестный Шерлок Холмс. Помни о белой вороне
Неизвестный Шерлок Холмс. Помни о белой вороне

В искусстве как на велосипеде: или едешь, или падаешь – стоять нельзя, – эта крылатая фраза великого мхатовца Бориса Ливанова стала творческим девизом его сына, замечательного актера, режиссера Василия Ливанова. И – художника. Здесь он также пошел по стопам отца, овладев мастерством рисовальщика.Широкая популярность пришла к артисту после фильмов «Коллеги», «Неотправленное письмо», «Дон Кихот возвращается», и, конечно же, «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона», где он сыграл великого детектива, человека, «который никогда не жил, но который никогда не умрет». Необычайный успех приобрел также мультфильм «Бременские музыканты», поставленный В. Ливановым по собственному сценарию. Кроме того, Василий Борисович пишет самобытную прозу, в чем может убедиться читатель этой книги. «Лучший Шерлок Холмс всех времен и народов» рассказывает в ней о самых разных событиях личной и творческой жизни, о своих встречах с удивительными личностями – Борисом Пастернаком и Сергеем Образцовым, Фаиной Раневской и Риной Зеленой, Сергеем Мартинсоном, Зиновием Гердтом, Евгением Урбанским, Саввой Ямщиковым…

Василий Борисович Ливанов

Кино