Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Чтоб наша жизнь была крепка,Зерном чувалы пятило,Покоя не давай рукам,Работай втрое, впятеро.Друзья идут на фронт. ОниСтоят за наше дело.Подруга, друга замени,Иди к машине смело!Чтоб у бойцов у наших былОбед сытнее сытного,Скорей сдавай в поставку, тыл,Зерно для хлеба ситного.Врагу богатство колет глаз,Колхозный каждый сажень.Враг губит всё, что есть у нас,Секретно с неба ссажен.
Чтоб диверсант, в хлебах засев,Бедою не набаловал,Следите за полями все,От старого до малого.К нам лезут, всё сметая в дым,Непрошеные гости.Но мы им сразу говорим:«Не вырвете ни горсти!»Для тех, кто к нам затеял лезтьБандитскими отрядами,У нас другая пища есть:Накормим их снарядами.1941

263. СТАРИКИ

У советского народа —Богатырская порода.Человек живет два века
И пройдет огонь с водой,А душа у человекаОстается молодой.Как герой, так сразу вот он,У артели на виду.И деды дают работуС молодыми наряду.Руки, ноги не ослабли:Хоть сейчас в шеренгу стать,И опять рванутся саблиНад противником свистать.Старых схваток не забыли:Разметайтесь, вороны!Так кололи, так рубили —Только щепки в стороны!Храбрость — сложная наука.
Мы детей вскормили рать,Ну а дети храбрость внукамПостарались передать.А теперь настало времяПостоять за честь земли,В бой пошло другое племя,Как и мы когда-то шли.Только сразу видно — нынеНе минувшие лета:Сами стали мы иныеДа и армия не та.Не с дубинкой в перебранкиСтанет войско наше лезть —Самолеты, пушки, танки,Корабли у войска есть.И пехота, взвив знамена,В бой идет, за рядом ряд.
Никакие легионыПеред ней не устоят.Будет нужно, мы в охотуСтариной в бою тряхнем.А покуда на работуПоприлежней налегнем.Мы тут тоже не зевали:Кормим скот и косим хлеб,Чтоб бойцы нужды не знали,Чтобы фронт всё время креп.Будет вдоволь мяса, масла,Вдоволь сала и муки.Наша сила не погасла,И легки в руках крюки.Молодцы — старики!1941

264. ВАЛЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия