Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Есть ремесло — не засыпать ночамиИ в конуре, прокуренной дотла,Метаться зверем, пожимать плечамиИ горбиться скалою у стола.Потом сорваться. В ночь. В мороз.Чтоб ветерСтянул лицо. Чтоб, прошибая лбомУпорство улиц,                       здесь сейчас же встретитьЕдинственную нужную любовь.А днем смеяться. И, не беспокоясь,Всё отшвырнув, как тягостный мешок,Легко вскочить на отходящий поездИ радоваться шумно и смешно.Прильнуть ночами к звездному оконцу,И быть несчастным от дурацких снов,И быть счастливым просто так — от солнца                                              на снежных елях.Это — ремесло.
И твердо знать, что жизнь иначе — ересь.Любить слова. Годами жить без слов.Быть Моцартом. Убить в себе СальериИ стать собой.                         И это — ремесло.1938

401. «Полустудент и закадычный друг…»

Полустудент и закадычный другМальчишек, рыбаков и букинистов.Что нужно мне?                        Четвертку табакуДа синюю свистящую погоду,Немного хлеба, два крючка и леску,Утрами солнце, по ночам костер,Да чтобы ты хоть изредка писала,Чтоб я тебе приснился… Вот и всё.Да нет, не всё…                         Опять сегодня ночьюЯ задохнусь и буду звать тебя.
Дай счастье мне! Я всем раздам его…Но никого…1939

402. ВЕТРЕНЫЙ ДЕНЬ

По гулкой мостовой несется ветер,Приплясывает, кружится, звенит,Но только вот влюбленные да детиСмогли его искусство оценить.Взлетают занавески, скачут ветви,Барахтаются тени на стене,И ветер, верно, счастлив,Что на светеЕсть столько парусов и простыней.И фыркает, и пристает к прохожим,Сбивается с мазурки на трепак,И, верно, счастлив оттого, что можетВсе волосы на свете растрепать.И задыхаюсь в праздничной игре я,Бегу, а солнце жалит, как слепень,
Да вслед нам машут крыльями деревья,Как гуси, захотевшие взлететь.1939?

403. НОЧНОЙ ЭКСПРЕСС

Ночной экспресс бессонным окомПроглянет хмуро и помчит,Хлестнув струей горящих оконПо черной спутанной ночи,И задохнется, и погонит,Закинув голову, сопя.Швыряя вверх и вниз вагоны,За стыком — стыки, и опятьС досады взвоет и без счетаЛистает полустанки, стыкЗа стыком, стык за стыком,                                               к чертуПослав постылые посты…Мосты ударам грудь подставят,Чтоб на секунду прорыдать
И сгинуть в темени…                                        И стаяБросает сразу провода.И — в тучи,                   и в шальном размахеИм ужас леденит висок,И сосны — в стороны, и в страхе,Чтоб не попасть под колесо…И ночь бежит в траве по пояс,Скорей, но вот белеет мгла —И ночь           бросается под поезд,Когда уже изнемогла….И как же мне, дорогою мчась с нимиПод ошалелою луной,Не захлебнуться этим счастьем,Апрелем, ширью и весной…1939?

404. «Не надо скидок…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги