Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Выполняя боевое задание командования, Леонид Шершер погиб 30 августа 1942 года в полете.

501. ПИСЬМО О ПОЧТАЛЬОНЕ

В облаках табакодымаУ косых моих окон,Песен мимо, солнца мимо,Часто ходит почтальон.Он проходит, грубоватый,В рыжеватых сапогах,Тихий, смуглый и горбатый,С бандеролями в руках.Он проходит, и из окон.Перевитых кисеей,Видит он кудрявый локон,Обесцвеченный весной.Недосказанные речи,Недопетые слова,
Недорадостные встречи,Неземная синева.Голубые сны и ночи.Дни. Молчанье. Тополя.Васильки. Дороги. Впрочем —Вся огромная земля.Птицы, радости, закатыУ него в больших руках…Он проходит, грубоватый,В рыжеватых сапогах.Он проходит через селаС непокрытой головой,По-весеннему веселый,По-весеннему хмельной.На него с тяжелым стономПсы несутся на цепях…
Вот таким вот почтальономЯ мечтаю быть в стихах.И нести ветрам навстречу,Хоть дорога и крива,Недосказанные речи,Недопетые слова.И пройти с огромной ношейЧерез тучи и громаМимо девушек хороших,Ожидающих письма.Постучать у дальних оконИ, укрытый тишиной,Увидать кудрявый локон,Обесцвеченный весной.Январь 1935

502. «Видишь, брызги на окне…»

Видишь, брызги на окне, —Это очи светятся.Гулко бродят в тишинеЗвездные Медведицы.Я не знаю, сколько ихВ этой звездной бездне.Лишь мечтаю про твоиТеплые созвездия.И возможно, как-нибудьСинелунным вечеромЯ по ним узнаю путь,Чтоб дойти до встречи нам.7 октября 1935 Москва

503. ТЫ

(Из весенних стихов об осени)

Широколистые клены с ветвей осыпают лето,
Первой хрупкостью льдинок утро встречает пруд,Над миром, маем умытым, над миром, июнем согретым,Августовские созвездья, в ручьях не дрожа, встают.Осень. В такое время хочется выйти к двериИ первому встречному ветру вылиться через край.Но он, не поняв, уходит, а может быть, не поверивИ не сказав, расставаясь, ласкового «прощай».За эту весну и лето мы старше и выше стали,Но мы пронесли под солнцем солнечную мечту.В глазах твоих серых вёсны ни разу не отцветали,И лето в твоих улыбках и в первом еще цвету.Мы снова с тобою вместе, мы снова с тобою рядом.Долго или недолго не виделись мы с тобой,Ведь, кроме тебя, дорогая, мне очень немного надо:Работы, стихов и неба, не вянущего зимой.1935

504. НАДГРОБНОЕ СЛОВО ВЕТРУ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги