Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Я не знаю, надо иль не надоСны свои рассказывать в стихах.Только возле города ГренадыЯ сегодня ночевал в горах.Я видал, как проходили грозы,Слышал — толпами издалекаПроплывали верхом бомбовозы,Низом проплывали облака.
После снов тяжелых, после боя,После гулких вздохов батарейНебо над Испанией такое,Как весной над Родиной моей.Я хожу по улицам суровый,Сплю под дребезжанье гроз.В комнате моей шестиметровойЗапах пороха мадридского и розИз садов распахнутых Гренады,
Не увядших на крутых ветрах…Я не знаю, надо иль не надоСны свои рассказывать в стихах.Если звездными ночами снится,Как расходятся во тьму пути,—Значит, сердцу дома не сидится,Значит, сердцу хочется уйти.Но оно не скажет мне ни слова,
Я пойму его по слуху сам —К опаленным подступам Кордовы,К астурийским рослым горнякамРвется сердце. Сквозь дожди и ветрыПуть его протянется, как нить……На пространстве в шесть квадратных метровРазве можно сердце уместить?Пусть выходит сердце, как победа,Как луна к раскрытому окну,
К черноглазым девушкам Овьедо,Отстоявшим пулями весну.И они, уверенны и ловки,Проходя сквозь орудийный дым,Зарядят тяжелые винтовкиСердцем сокрушающим моим.1936

507. «Ты ложишься спать, моя родная…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги