Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Мы сами не заметили, как сразуСукном армейским начинался год,Как на лету обугливалась фразаИ черствая романтика работ.Когда кончается твое искусство,Романтики падучая звезда,По всем канонам письменно и устноТебе тоскою принято воздать.Еще и строчки пахнут сукровицей,Еще и вдохновляться нам дано,Еще ночами нам, как прежде, снитсяДо осязанья явное Оно.О, пафос дней, не ведавших причалов,Когда, еще не выдумав судьбы,Мы сами, не распутавшись в началах,Вершили скоротечные суды!1937{114}

115. «Люди не замечают, когда кончается детство…»

Люди не замечают, когда кончается детство,Им грустно, когда кончается юность,Тоскливо, когда наступает старость,И жутко, когда ожидают смерть.Мне было жутко, когда кончилось детство,Мне тоскливо, что кончается юность,Неужели я грустью встречу старостьИ не замечу смерть?1937{115}

116. «Треть пути за кормой…»

Треть пути за кормой,И борта поседели от пены.Словно море, бескрайнаГустого настоя вода.В ноябре уходил,Как Парис в старину за Еленой,Через год я нашел,Чтоб теперь потерять навсегда…Ты стоишь побледневшая,
Моя золотая Елена,Через несколько летТы, как чайка, растаешь вдали…Я, твой атом ничтожный,Тебя принимаю, вселенная,От последней звездыДо условностей грешной земли.Ничего, что потеряно(Я находил, значит, стоитУставать и грести,И опять уставать и грести)…За любовь настоящую,За тоску голубого настоя,Если хочешь еще,Если можешь еще, то прости!Подымай паруса!  Берега затянуло печалью…Отлегает заря, замирая, как голоса.Подымай паруса! Тишина пролетает, как чайка…
Светит имя твое на разодранных парусах!..14-15 декабря. 1937{116}

117. «За десять миллионов лет пути…»

За десять миллионов лет путиСейчас погасла звезда.И последний свет ее долетитЧерез четыре года.Девушка восемнадцати летПойдет провожать поездаИ вдруг увидит ослепший свет,Упавший в черную воду.Девушка загрустит о ней,Утонувшей в  черной воде.Так, погасшая для планет,Умрет она для людей.Я б хотел словами так дорожить,Чтоб, когда свое отсвечу,Через много лет опять ожитьВ блеске чьих-то глаз.
1938{117}

118. «Девушка взяла в ладони море…»

Девушка взяла в ладони море,Море испарилось на руках.Только соль осталась, но на северМедленные плыли облака.А когда весенний дождь упалНа сады, на крыши, на посевы,Капли те бродячие впиталБелый тополиный корень.Потому, наверно, ночью длиннойСнится город девушке моей,Потому от веток тополиныхПахнет черноморской тишиной.1938{118}

119. Ракета

Открылась бездна, звезд полна,Звездам числа нет, бездне — дна.Ломоносов
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы