Читаем Советский Союз в зеркале политического анекдота полностью

Мы не можем ждать милостей от природы после того, что мы с ней сделали.

(У Мичурина: "Мы не можем ждать милостей от природы. Взять их у нее – наша задача")

(1950-е гг.)


Западный журналист спрашивает советского дипломата:

– Правда ли, что крестьяне вступают в колхозы добровольно?

– Конечно, только добровольно. Есть об этом специальное постановление.

– А в действительности?

– И в действительности добровольно. Все зависит от подхода к делу. И собака будет добровольно лизать горчицу при правильном подходе.

– Не может быть.

– Полюбуйтесь. (Мажет собаку под хвостом горчицей. Собака, извиваясь и воя, ее вылизывает). Обратите внимание: тянется к ней, да еще с песней!

(Конец 1920-х – начало 30-х гг.)

(Сюжет приписывается советскому дипломату X. Раковскому, осужденному позднее, в годы "большого террора". Существует версия анекдота с вопросом: "Правда ли, что советские граждане добровольно подписываются на заем?")


Колхоз "Напрасный труд", совхоз "Некуда деваться".

(1930-е гг.)


Двадцатипятитысячник* принимает вверенный ему колхоз. Ему поясняют:

– Этот племенной бык осеменяет всех здешних коров.

Кроме того, к нему приводят коров из соседних сел.

– Безобразие! Я этот разврат прекращу раз и навсегда, – говорит новый председатель. – Сдать его на мясо в счет госпоставок.

(Начало 1930-х гг.)

(* В 1929-1930 гг. 25000 городских коммунистов, имевших весьма слабое представление о сельском хозяйстве, были направлены на "укрепление" колхозов.)


Заключенные обмениваются рассказами о том. Кто за что сидит:

– Тебя почему арестовали?

– Занимался онанизмом.

– Разве это преступление?

И еще какое: сказали, что разбазаривал семенной фонд!

(1930-е гг.)


Председатель колхоза:

– Мне и членам правления положено по 250 трудодней сверх нормы. Кто против советской власти – поднять руку.

(1930-34 гг.)


Колхозник стоит у объявления о сдаче налога и, переминаясь с ноги на ногу, повторяет: "Во жмут! Во жмут!"

– Кто жмет? – спрашивает его подошедший к нему незаметно миллиционер.

– Да сапоги жмут, – отвечает колхозник.

– Да какие сапоги, когда ты босый?

– Потому и босый, – отвечает крестьянин, – что жмут!

(1930-е гг.)


Председатель колхоза говорит:

– У нас сегодня большая радость. Районное начальство выделило нам фанеру. Что будем делать, латать дыры в свинарнике или чинить крышу в коровнике?

Собрание долго думает, потом неожиданно встает один дед:

– Давайте из этой фанеры построим аэроплан и улетим из колхоза к ядреной матери.

(1930-е гг.)


Пришла корова на мясокомбинат:

– Больше жить не согласна, возьмите меня на мясо.

– Почему так? – спрашивают.

– Раньше кормили сеном и бураками, доили руками, оплодотворяли быками. Теперь кормят ветками, доят железными сетками, оплодотворяют пипетками…


А/р – Что такое елки-палки?

– Это итоги преобразования природы СССР по рецептам "мичуринской" биологии.

(Начало 1950-х гг.)


Лозунг к уборочной кампании:

– Товарищи колхозники, поможем студентам без потерь собрать урожай!

Ответный призыв студентов:

– Товарищи колхозники, выращивайте не более трех урожаев в год!

(1955 г.)


Ненец из Заполярья выступает на съезде передовиков сельского хозяйства и рассказывает, как в тундре картофель сажают:

– Впереди одна бригада идет – сажает, а позади вторая бригада идет – выкапывает.

Вопрос из президиума:

– Зачем же вы его сразу выкапываете?

– Кушать хочется, – отвечает ненец…


А/р – Может ли надорваться слон?

– Да, если станет поднимать наше сельское хозяйство.

(1959 г.)


А/р – Как найти выход из безвыходного положения?

– Консультаций по вопросам сельского хозяйства не даем.

(1963 г.)


А/р – Что собирают, если нет урожая?

– Пленум Центрального комитета КПСС!


А/р – Какие основные препятствия стоят перед советским сельским хозяйством?

– Их четыре: весна, лето, осень и зима.

(1960-е гг.)


– Чей скелет? – спрашивает профессор в анатомичке у студентов-медиков.

– Колхозника! – бойко отвечает ему студент Рабинович.

– ? ? ?

– А как же! – уверенно произносит он. – Мясо сдал, яйца сдал, шерсть и кожу сдал, а вот кости пока остались!


Сын председателя одного из колхозов Мурманской области спрашивает отца:

– Папа, что это – кукуруза? Вы теперь только о ней и разговариваете…

– Кукуруза – страшная штука, сынок: ее не посадишь – тебя посадят; ее не уберешь – тебя уберут…

(1960 г.)


А/р – Почему была засуха летом 1963 года?

– Слишком много пели: "Пусть всегда будет солнце!"

(1963 г.)


Из-за постоянного неблагополучия с кормами институт животноводства получил задание скрестить корову с жирафом и медведем.

Чтобы тянула шею в Европу за кормом, а доилась в Союзе.

Или: чтобы весь год давала молоко, а зимой сосала лапу.

(1963 г.)


А/р – Почему урожаи в капиталистических странах выше, чем в социалистических?

– Потому что по-настоящему культурные растения стремятся расстаться с частной собственностью и поднимаются из необобществленной земли с революционным энтузиазмом.

(1960-е гг.)


На колхозном собрании:

– В прошлом году посадили 50 га свеклы – долгоносик съел. В этом 100 га – тоже съел. В будущем году посадим 300 га – чтоб подавился!

(1970-е гг.)


На собрании колхозников. Председатель:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века

Короткий исторический рассказ, микроновелла, острое изречение — все эти разновидности анекдота с древних времен сопутствовали большой литературе, дополняли официальную историю, биографии «знаменитых мужей». Золотой век литературного анекдота в русской культуре приходится на конец XVIII — первую половину XIX столетия.В этой книге впервые представлены вместе анекдоты, любовно собранные и обработанные А. С. Пушкиным, П. А. Вяземским, Денисом Давыдовым и многими другими знакомыми деятелями эпохи.Среди персонажей сборника — литераторы, государственные деятели, военачальники, салонные говоруны, оригиналы и чудаки — русские люди в их частном и общественном быту.

Е Курганов , Ефим Яковлевич Курганов , Никита Глебович Охотин , Н Охотин

Юмор / Анекдоты / Образование и наука / История