Читаем Советский Союз в зеркале политического анекдота полностью

Рядом с ней большой гараж.

В этом гараже стоит замечательный лимузин.

В лимузин садится человек.

В груди этого человека бьется сердце.

А в сердце горячая любовь к рабочему классу.


На заседании совета министров Чаушеску сообщает, что под давлением с Запада он вынужден либерализовать выдачу разрешений на выезд из страны, и спрашивает: "Что, по-вашему случится, если мы откроем границы?"

"Будет страшная давка, – отвечает один из министров, – как перед продовольственным магазином. Только в магазине нам с вами не приходится стоять в очереди, а у открытых границ толкотня начнется и среди нашей номенклатуры".

"Ни в коем случае, – говорит Чаушеску. – При оформлении документов мы займем такое же льготное положение, как во всем остальном, и покинем страну первыми при полном сохранении нашей иерархии".

"Все равно на границе будет страшная давка, – настаивает на своем министр. – Мы там встретимся со многими тысячами возвращающихся. Они-то и создадут давку и толчею, как только узнают, что мы покидаем страну".

"Вот это верно, – резюмирует Чаушеску. – Поэтому оставим наши границы на замке".

(Начало 1980-х гг.)

(Анекдот сходного содержания возник в СССР еще в 1970-е годы.)


Муж не справлялся со своими супружескими обязанностями. Жена послала его к врачу.

– Ну что? – спрашивает жена.

– Много расспрашивал о моем прошлом. Особенно интересовался, не был ли я раньше онанистом. Я ему, конечно, сказал, что всегда был только коммунистом.

– Болван! А вдруг завтра онанисты к власти придут?


– Как будет называться новый проспект в Бухаресте, открываемый к сороковой годовщине коммунистической власти?

– Проспект Победы Социализма (над городом).

(1984 г.)


В ПРОСТО ДЕМОКРАТИЯХ (ПОКА ЕЩЕ НЕ НАРОДНЫХ)


В Италии.

Рабочий долбит асфальт на улице. Обыватель:

– Коммунисты говорят, что, когда они придут к власти, тяжело работать будут только господа.

Коммунисты пришли к власти. Рабочий долбит асфальт.

Обыватель:

– Коммунисты уже у власти, а ты по-прежнему долбишь асфальт?

Рабочий:

– Они сказали, что теперь мы господа. Вот мы и работаем.


В Федеративной Республике Германии. – Когда наступят хорошие времена в ФРГ? Когда вдова Брандта на похоронах Вайнера спросит вдову Шееля, кто убил Бара.

(Конец 1970-х гг.)

(Речь идет о политических деятелях, явно или неявно подыгрывающих стремлениям СССР в Западной I вропе.)


– Почему Вайнер вернулся из СССР с кислой миной?

– Потому что пришлось заплатить КПСС членские взносы за тридцать лет.

(Вайнер в годы 11 мировой войны – советский агент, теперь один из лидеров социал-демократов )


Тито и Чаушеску, проглоченные Брежневым, встретив в его желудке Вилли Брандта:

– Он тебя, значит, тоже проглотил?

– Нет, я влез с другого конца.

(Середина 1970-х гг.)


38. КИТАЙ И СОВЕТСКО-КИТАЙСКИЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ


Очень симптоматично, что разносторонне обыгрывая различные аспекты жизни коммунистического Китая, анекдотисты не забывают об ответственности СССР за все то, что произошло в Китае, о советской инициативе и изначальном советском руководстве в коммуни-зации Китая. Интересно, что в анекдотах на китайские темы весьма популярна мысль о грядущей советско-китайской войне, о ее неизбежности. Возможно, здесь действует устрашающая многолюдность Китая (миллиард человек), но, как правило, анекдоты предрекают победу Китая над СССР в грядущей войне между ними. Более того: некоторые анекдоты предвидят "китаизацию" Европы и даже США. Нет ни одного анекдота о возможной победе СССР над Китаем в предсказываемой войне между ними.

Острие анекдотов, их жало направлено одновременно и против советского и против китайского коммунизмов, а также против их борьбы за лидерство в мировом коммунизме. Сатирически высмеиваются культ Мао, "культурная революция", нищенский уровень жизни масс, ответственность за что возлагается и на СССР. При этом подчеркивается неспособность СССР оказать Китаю действенную экономическую помощь. К Тайваню анекдотисты относятся сочуственно. Судя но анекдотам, мысль о неизбежности схватки между двумя социалистическими гигантами была в СССР 1960-х – 1970-х годов весьма популярной и оптимизма его гражданам не внушала, в особенности после создании в Китае ядерного оружия и запуска спутников.


А/р – Может ли в Китае возникнуть культ личности?

– Нет, председатель Мао этого не допустит.


Мао Цзе-Дун шлет Хрущеву телеграмму: – КИТАЙ ГОЛОДАЕТ ТЧК ПРИШЛИТЕ ПРОДОВОЛЬСТВИЕ

Хрущев отвечает:

– САМИМ ТРУДНО ТЧК ПРИСЛАТЬ НЕ МОЖЕМ ТЧК ЗАТЯНИТЕ ПОТУЖЕ РЕМНИ

Мао Цзе-Дун:

– СРОЧНО ПРИШЛИТЕ РЕМНИ

(1958 г.)


А/р – Как закончится война между СССР и Китаем?

– Безоговорочной капитуляцией СССР после того, как он возьмет в плен 400 миллионов китайцев.

(1963 г.)


А/р – Сможет ли Китай запустить спутник?

– Сможет, если все китайцы натянут одну рогатку.

(1960-е гг.)

(В 70-е годы Китай запустил свои первые спутники.)


Хрущев, будучи с государственным визитом в Китае, спросил Мао Цзе-Дуна:

– Когда китайцы начнут учить русский?

– Нас больше. Когда вы начнете учить китайский?

(1969 г.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века

Короткий исторический рассказ, микроновелла, острое изречение — все эти разновидности анекдота с древних времен сопутствовали большой литературе, дополняли официальную историю, биографии «знаменитых мужей». Золотой век литературного анекдота в русской культуре приходится на конец XVIII — первую половину XIX столетия.В этой книге впервые представлены вместе анекдоты, любовно собранные и обработанные А. С. Пушкиным, П. А. Вяземским, Денисом Давыдовым и многими другими знакомыми деятелями эпохи.Среди персонажей сборника — литераторы, государственные деятели, военачальники, салонные говоруны, оригиналы и чудаки — русские люди в их частном и общественном быту.

Е Курганов , Ефим Яковлевич Курганов , Никита Глебович Охотин , Н Охотин

Юмор / Анекдоты / Образование и наука / История