Читаем Современный танец в Швейцарии. 1960–2010 полностью

Пока AVDC развивает свои Bancs d’essais, появляются и другие проекты, вовлекающие швейцарские художественные объединения в международное сотрудничество. В Женеве ADC совместно с ASuDac

[183] (Союз швейцарских танцоров и хореографов, увидевший свет в 1987 году, вскоре после окончания Босвильского симпозиума) с 1994‐го организовывает и раз в два года проводит отборочные туры для швейцарских кандидатов на отправку в Баньоле («Встречи в Баньоле»; через год – «Международные хореографические собрания в Сен-Сен-Дени»). «Благодаря фонду „Pro Helvetia“ у нас будет бюджет в 21 000 франков: этих денег должно хватить на десятидневное пребывание пятерых танцоров в Баньоле и их участие во „Встречах“»[184]
, – объясняет Клод Ратцé в интервью 1993 года журналисту Патрису Лефрансуа. По мнению Ратцé, швейцарские танцовщики по праву выступают на этом конкурсе, призванном стимулировать творческую активность хореографов во всем мире. И действительно, «швейцарские работы легко выдерживают конкуренцию с иностранными, начиная с французского актуального искусства», полагает Ратцé.

Еще одним каналом связи Швейцарии с внешним миром становится запуск в 1993 году Международных хореографических собраний в Невшателе. Собрания организует ассоциация Danse-Promotion suisse (созданная в 1973 году и являющаяся одним из старейших объединений страны), а финансирует муниципалитет Невшателя. Опираются они на три элемента: «постановки высочайшего качества, осуществляемые швейцарскими и иностранными труппами»; «мастер-классы по танцу» (классика, модерн, современный танец, джаз, включая джаз-модерн и африканский джаз), открытые представителям всех европейских стран от новичков до профессионалов; и, наконец, «международный конкурс хореографических экспериментов»

[185]. Собрания пройдут девять раз и прекратятся в 2001 году вследствие недостаточного финансирования.

В Лозанне попытки продвигать «хореографические эксперименты» приводят к появлению в 1995 году «Перфо-студий», находящихся в орбите Collectif Danse

. Созданные и координируемые Давидом Юно и Жан-Марком Аймом, они проходят с периодичностью четыре-пять раз в год. Дух открытости, витающий над Бюньоном, веет и над «Перфо-студиями», стремящимися предложить «новичкам, молодым и не очень молодым хореографам возможность протестировать их номера на зрителях, испытать себя в новом деле: импровизации, перформансе, совместной работе…». «Перфо-студии» – открыто экспериментальная площадка, позиционирующая себя как своего рода «свободная сцена». Она также претендует на роль места встречи артистов с публикой, места, может быть, не вполне оснащенного (здесь не увидишь новомодных технологий), но создающего эффект близости, который меняет манеру восприятия. И, наконец, «Перфо-студии» продолжают традицию фестивалей 1970‐х с их антибуржуазной атмосферой: свободным входом и отсутствием гонораров за выступления.

В 2000 году, после того как Collectif Danse будет вынужден вернуть свое здание в Бюньоне муниципалитету, «Перфо-студии» найдут временное убежище в Театре 2.21 в Лозанне. «Но это было уже не то, – говорит Айм, – и именно потому, что вместо студии мы оказались в настоящем театре со всеми этими спецэффектами, как будто в черном ящике!» В 2005 году «Перфо-студии» прекратили свое существование. За десять лет работы здесь побывало около трехсот хореографов, приезжавших из разных концов Швейцарии (Лозанна, Веве, Женева, Цюрих, Берн, Базель, Люцерн, Биль, Ла-Саррас, Санкт-Галлен, Аскона) и из‐за границы (Германия, Бельгия, Канада, Франция, Великобритания, Италия, Нидерланды, Россия).

Судьба Collectif Danse среди других примеров указывает, каким ненадежным приобретением остаются для танцоров выделенные им «постоянные» площадки. Добиваться от властей помещения для работы – одно из главных требований независимых танцовщиков и хореографов с начала 1980‐х. Десять лет борьбы не принесли определенного результата, и до победы еще далеко. Хотя власти стали сговорчивее в вопросах предоставления финансовой помощи на нужды независимого танца (впрочем, их поддержка остается весьма умеренной по сравнению с дотациями, выделяемыми государственному балету и театру), нехватка площадок, предназначенных для этой области творчества, продолжает быть острозлободневной темой.

4. Танцоры ищут крышу над головой

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых

Впервые за последние сто лет выходит книга, посвященная такой важной теме в истории России, как «Москва и Романовы». Влияние царей и императоров из династии Романовых на развитие Москвы трудно переоценить. В то же время не менее решающую роль сыграла Первопрестольная и в судьбе самих Романовых, став для них, по сути, родовой вотчиной. Здесь родился и венчался на царство первый царь династии – Михаил Федорович, затем его сын Алексей Михайлович, а следом и его венценосные потомки – Федор, Петр, Елизавета, Александр… Все самодержцы Романовы короновались в Москве, а ряд из них нашли здесь свое последнее пристанище.Читатель узнает интереснейшие исторические подробности: как проходило избрание на царство Михаила Федоровича, за что Петр I лишил Москву столичного статуса, как отразилась на Москве просвещенная эпоха Екатерины II, какова была политика Александра I по отношению к Москве в 1812 году, как Николай I пытался затушить оппозиционность Москвы и какими глазами смотрело на город его Третье отделение, как отмечалось 300-летие дома Романовых и т. д.В книге повествуется и о знаковых московских зданиях и достопримечательностях, связанных с династией Романовых, а таковых немало: Успенский собор, Новоспасский монастырь, боярские палаты на Варварке, Триумфальная арка, Храм Христа Спасителя, Московский университет, Большой театр, Благородное собрание, Английский клуб, Николаевский вокзал, Музей изящных искусств имени Александра III, Манеж и многое другое…Книга написана на основе изучения большого числа исторических источников и снабжена именным указателем.Автор – известный писатель и историк Александр Васькин.

Александр Анатольевич Васькин

Биографии и Мемуары / Культурология / Скульптура и архитектура / История / Техника / Архитектура
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука