Читаем Спальня, в которой мы вместе полностью

– Знаю, – согласилась я. – И представь себе, именно поэтому я согласилась прийти в «Друо» сегодня.

– Эммм… что-то я не очень тебя понимаю…

Маршадо попросил меня не говорить ни слова его подружке, чтобы не испортить сюрприза. Поначалу я немного сомневалась, но в конце концов решила, что это очень тонкая и удивительно ироничная идея: обладать тем местом, где обладали мной. В любом случае нужно было как-то распорядиться теми колоссальными суммами, которые не прекращали поступать на мой расчетный счет благодаря Эве. Гонорар от моих авторских прав уже исчислялся миллионами. Продажи книг в Соединенных Штатах возросли еще больше после моего турне, и деньги без конца поступали в мой кошелек.

Франсуа оказался моим единственным знакомым, сведущим в недвижимости, и я проконсультировалась с ним частным образом. Он был счастлив, как мальчишка, что ему выпала возможность поиграть с моими деньгами, как в «Монополию».

– Все очень просто, Соня, – сказала я в конце концов, искоса глядя на Маршадо. – Я собираюсь выкупить «Шарм».

– Что? Ты шутишь?

Однако меньше чем через полчаса я выходила из «Друо», потратив там восемь миллионов шестьсот семьдесят пять тысяч евро. Несмотря на все свое немаленькое состояние, у меня не было такой баснословной суммы и мне пришлось оформить кредит. Но Франсуа старался успокоить меня и говорил очень убедительно:

– Естественно, и речи не идет о том, чтобы ты просто подарила его агентству. Соня будет тебе платить аренду. По моим подсчетам, это без проблем покроет все твои расходы.

– Прости что перебиваю, Эль, – вмешалась Соня, поворачиваясь к своему жениху. – Но если продажи ее книг прекратятся? Если она не сможет выплачивать ежемесячные взносы по кредиту?

– Если верить тому, что говорит Эва, такой риск минимален. Она только что продала права на экранизацию книги с условием авторских отчислений при показах.

Я смущенно кивнула. Уже шли разговоры о подборе актеров, и, к моему великому удивлению, режиссеры согласились предоставить мне решающее право голоса при итоговом отборе исполнителей.

– Если фильм будет так же успешен, как и книга, – продолжил Маршадо, – то все, что Анабель уже получила, покажется лишь небольшими чаевыми по сравнению с тем, что она еще получит.

Все это представлялось мне совершенно нереальным, и я слушала их разговор так, словно он не имел ко мне никакого отношения.

– Именно потому я договорился с твоим банком о досрочном погашении кредита под ноль процентов, – объяснил Маршадо, снова повернувшись в мою сторону. – Если в ближайшие годы ты будешь получать такие крупные гонорары, как это предполагает Эва, то сможешь погасить кредит одним платежом, не переплатив за него ни копейки.

Он определенно предусмотрел все. Кроме некоторых тонкостей продаж на публичных торгах, которых, как всякому известно, нет в правилах обычной торговли. Поэтому «Шарм» чуть не ускользнул из моих рук, когда уполномоченный представитель какого-то анонимного покупателя явно азиатского происхождения – Бон-Коо Моона? – повысил ставку и цена оказалась выше тех средств, которыми я располагала. Теперь заплатить нужно было больше еще на пятьсот тысяч евро, чем тот абсолютный максимум, о котором мы договорились с Франсуа до начала торгов. Но в тот момент, когда я сомневалась, стоит ли делать решающий жест, который бы сделал из меня новую владелицу гостиницы «Шарм», друг поддержал меня уверенным кивком головы.

Я чуть не подпрыгнула на стуле, услышав третий решительный удар молотка.

Мои друзья, которые хотели отметить это безумное приобретение, увели меня из зала почти сразу. Дэвида там не было. Я не смогла увидеть взгляд своего бывшего в тот момент, когда лишила его последней крупной собственности, являвшейся признаком роскоши и богатства.

Снова заработали мощные световые приборы, и глазок камеры, направленной на меня, загорелся красным цветом. Запись «Большой Библиотеки» продолжилась.

– Эль, почему бы вам просто было не озаглавить ваш роман «Хотелки»?

Значит, я плохо расслышала в первый раз. Я постаралась сосредоточиться на том, что происходит в студии здесь и сейчас, приветливо улыбнулась, а потом уверенно ответила:

– На самом деле я думала об этом. Но так как вся история началась с моего пресловутого дневника, то название «Сто раз в день» закрепилось за книгой само собой.

– Хочу напомнить тем, кто еще не прочитал вашу книгу, что сто раз в день – это среднее количество эротических мыслей, которые посещают нас ежедневно.

– Да, – подтвердила я. – Именно так.

– То есть можно сказать, что в своей книге вы исследуете некое несоответствие между мыслями о сексе и реальной сексуальностью?

– Да, вы правы. Между нашими сексуальными фантазиями и реальностью огромная пропасть. И чем больше она становится, тем больше разочарования испытывает пара. Именно так я понимаю эротизм: он направлен на сближение, соединение двух берегов, чтобы сделать их единым целым. По крайней мере, хотя бы на то время, пока партнеры находятся в объятиях друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Французская трилогия

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы