Читаем Спальня, в которой мы вместе полностью

Эти два события, увы, были так близко расположены по времени, что мне пришлось вырядиться по-праздничному на слушание.

– Вы получили свидетельство о рождении? – резко оборвал нашу шутливую болтовню Маршадо.

– Да, – ответила я, роясь в сумочке, висящей на плече.

Документ, сложенный вчетверо, был доставлен в мой почтовый ящик сегодня утром. Поэтому я еще и не успела сообщить Франсуа о результатах:


Мэрия Парижа

Свидетельство о рождении – полная выписка.

Свидетельство о рождении № 4118

Луи, Шарль, Максим БАРЛЕ

Восемнадцатого мая тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года в шестнадцать часов двадцать минут родился по адресу: д. 37, улица Сен-Ламбер, Луи, Шарль, Максим, мужского пола, от Андре Жана БАРЛЕ, рожденного в Париже (Париж) 14 октября 1938 года, и Гортензии Монрозье, рожденной в Нанте (Атлантическая Луара) 10 апреля 1941 года, проживающих по адресу: Париж, улица Тур де Дам, 3.

Установлено 20 мая 1968 в четырнадцать часов десять минут по заявлению отца, прочтено вслух и подписано в присутствии Мартины Ласко, уполномоченной служащей, ведающей записью актов гражданского состояния в должности офицера гражданского состояния 15‑го округа Парижа.


– Можно провести еще небольшое расследование по поводу роддома, Сен-Фелисите. Он еще существует, – добавила я. – Если только эта Ласко не подтвердила ложное заключение, кажется, Луи и правда биологический сын своих родителей.

Следовательно, моя гипотеза рушилась. Не знаю, почувствовала ли я от этого облегчение или легкое разочарование. Название роддома просто заставило меня вспомнить о моей кошке и о том, насколько ей не хватало меня и как она по мне скучала.

Маршадо прослушал информацию без каких-либо комментариев. Затем он повел нас через лабиринт коридоров, которые хорошо знал, до вестибюля Рене Пароди и входа в XVI палату суда. Там, окинув взглядом журналистов, Маршадо сделал знак надеть солнечные очки. Он властно взял меня за руку, и мы изобразили подобие пары, чтобы обмануть свору газетчиков.

Зал судебных заседаний был переполнен еще больше, чем в прошлый раз. Все также заботясь о том, чтобы остаться неузнанными, мы отыскали три места, расположенные в последнем ряду, вдали от главных действующих лиц, которые, один за другим, поднимались на сцену. Луи и Зерки появились последними, и я не смогла сдержать нервный озноб, глядя на своего мужа, одетого в темный костюм. Изможденные черты лица Луи и обеспокоенные глаза не могли не вызывать у меня тревоги.

Мои товарищи же казались безмятежными. Слишком безмятежными.


С – как слушание

Зерки также с первого взгляда показался мне чрезвычайно уверенным в своем деле. После того как заместитель прокурора напомнил подробности обвинения в адрес Луи, вновь предъявив тот пресловутый документ – свидетельство об учреждении компании «East X-prod», который указывал на моего мужа как на законного представителя общества, адвокат с напомаженными волосами взял слово. Прежде всего он постарался дискредитировать свидетельство Антуана Гобэра, гражданского истца в судебном деле о галерее Соважа.

– Итак, по счастливой случайности, – заявил Зерки с иронией, – доверенное лицо, которое официально зарегистрировало организацию «East X-prod» в Канцелярии суда по торговым делам, – это Антуан Гобэр. Тот самый Антуан Гобэр, который организовал нелегальную деятельность группы Барле, направленную на уклонение от налогов с прибыли, полученной в течение двадцати лет деятельности, при помощи филиала Софиба. Это тот же самый Антуан Гобэр, который представил на рассмотрение в XV исправительной палате суда обвинение против галереи Барле-Соважа, которой управляет мой клиент. Словно бы случайно Антуан Гобэр предупредил полицию в ту самую минуту, когда начинался вернисаж выставки «Permanent sex». Словно его предупредили заранее о том, что будет происходить в тот вечер на улице Севинье!

– Адвокат Зерки! – прогремел председатель суда, более проворный, чем можно было предположить по его внешности приятного старца. – Я попрошу вас не смешивать два судебных дела, которые касаются вашего клиента. Пожалуйста, вернитесь к фактам, интересующим нас, и придерживайтесь их.

Адвокат Луи ожидал, что его вернут в рамки данного процесса, но знал, что это громогласное вступление уже позволило ему набрать несколько баллов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Французская трилогия

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы