Читаем Спаситель и сын. Сезон 5 полностью

Луиза замерла в нерешительности. Безусловно, Жово прекрасно восстановился после инсульта, но она понятия не имела, что он умеет водить машину…

Тут тошнота поднялась уже к самому горлу, и она ринулась к туалету, сунув на ходу ключи Жово.

– В машину, неслухи!

Алиса с Полем встревоженно переглянулись, но не послушаться приказа сержанта Иностранного легиона не посмели и выбежали из дома – Алиса без зарядки, Поль без «Одиссеи». Садясь в старенький материнский «пежо», Алиса вежливо уступила переднее – смертельно опасное – место Полю, а сама села на заднее и поспешно застегнула ремень.

– Ты умеешь водить? – поинтересовался Поль.

– Танки.

Алиса и Поль и вправду почувствовали себя в танковой атаке – так резко и непредсказуемо двигался автомобиль, видимо желая обмануть врага.

– В-вот… тут… остановись! – еле выговорил Поль, прижимая к себе рюкзак в качестве подушки безопасности.

– И где он, этот шпак? – осведомился Жово, оглядывая тротуар.

– Возле почтовых ящиков. Мы тут, папа! – закричала Алиса, на этот раз всерьез обрадованная тем, что видит отца. Она была счастлива, что выжила.

Жером с сердитым видом подошел к детям, которых уже успел высадить Жово.

– Я жду вас уже четверть часа! Это настоящее безобразие! Где мама?!

– Здрас-сте! – Жово возник прямой, как правда. – Можно вас на пару слов?

И он кивком отозвал Жерома в сторонку. До этого они виделись один-единственный раз на Рождество несколько лет тому назад, старик тогда изрядно накачался. В разговорах с детьми Жером называл Жово не иначе, как «старый пень». Однако «старый пень» оставался метр восемьдесят ростом, а выражение его лица, изборожденного временем, становилось иногда устрашающим.

– Смотри на меня, – распорядился Жово. – Смотри внимательно.

– Чего?! – подскочил Жером, оскорбленный неподобающим обращением.

– Хмырей вроде тебя я мигом привожу в чувство, а кое-кого, причем поприличней тебя, приходилось и кокнуть. Одним словом, кончай выносить мозг детям.

– О чем это он? – заскрежетал Жером, оглядываясь в поисках помощи.

– Молчать! Смотреть на меня!

Жерому сделалось страшно. Приказ, как дуло, уперся ему в грудь, он замолчал и повиновался. Его сверлил стальной взгляд темно-синих глаз.

– Еще раз услышу от ребятни, что ты охаивал их мать, – урою! Ты труп! Понял?

Жово иной раз грешил рассеянностью. Забыв о машине, которую он поставил возле почты, он повернулся к ней спиной и пошел к площади Старого рынка выкурить сигарету на любимой скамейке. Благообразный седовласый дедушка.

– Чего он от тебя хотел? – спросила Алиса, усевшись в машину Жерома.

– Ничего. Но твоя мать…

Жером замолчал. У него в ушах еще звучало обещание: «Услышу, что ты охаивал их мать, – урою!»

– Да ладно, ерунда! Поехали в «Макдоналдс», хотите?

Струхнул он изрядно.

– Ездили в парк Астерикс![21] Гениально! – делился впечатлениями довольный Поль в воскресенье вечером.

– Вау! На этот раз папа был вполне, – поддержала брата Алиса.

Неделя с 19 по 25 марта 2018 года

– Знаете, что мне сказал продавец в «Жардиленде» о черепахах? Я имею в виду, с точки зрения эмоциональной поддержки. «Черепаха – не лучший вариант». Поэтому я вам и позвонила. Не хотелось бы ошибиться. Может, все-таки купить попугайчика?

– А никого другого, кто мог бы поддержать, у вас нет?

– Кого это?

– Какого-нибудь человека?

– Да… нет.

– А друзья? Друзья у вас есть?

Луана удивилась вопросу.

– Я много лет прожила в Америке, – напомнила она Спасителю.

– Ну да, и все они остались там.

– Кто все?

Там остался один несчастный Катыш в унитазе.

– А чем вы занимались в Остине?

– Сидела на бобах.

Брови Спасителя изумленно взлетели вверх, и он не нашел даже, что сказать.

– У меня там было маленькое бистро, и я готовила все из бобов: паста из бобов, икра из бобов, салат из бобов, паштет из бобов, рагу из бобов.

– А в Орлеане? Вы тоже на бобах?

– Нет, в Орлеане у меня блины. Сначала и здесь все пошло комом, а потом наладилась. Блины разные, с припеком – с тапенадой[22], сыром, с ветчиной. Круглые, румяные, особенно те, что с сыром.

Сказав «круглые», Луана нарисовала пухлым пальчиком круг, а по «румяному» прошлась ребром ладони, разравнивая сыр. Спаситель, успевший за завтраком только выпить чашку кофе, почувствовал, что рот у него наполнился слюной.

– Сами печете?

– Нет, кое-кого научила.

– Значит, у вас есть помощник?

– Помощница. Пожилая женщина, она искала работу. Молодежь теперь ненадежная, один день придут с утра, а другой – к обеду. На них нельзя положиться. То ли дело старики.

– Вот, значит, как!

Спаситель пребывал в недоумении. Блины, пожилая помощница, попугайчики… и вечно этот сладкий голосок женщины-ребенка… Все прекрасно. Только он так и не мог понять главного: зачем она сидит здесь? Что ей от него нужно?

– Может, взять одного неразлучника? – спросила она.

– Что-что, простите?

– Я про маленьких попугайчиков. Понимаете, мне не очень понравилось, что их нужно покупать парами, как сказал мне продавец в «Жардиленде». Значит, они будут жить-поживать, а ты побоку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спаситель и сын

Спаситель и сын. Сезон 2
Спаситель и сын. Сезон 2

Клинический психолог Спаситель Сент-Ив (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) продолжает принимать пациентов. У родителей проблемные дети, у детей проблемные родители… Элла (13 лет) переодевается в мужскую одежду, пишет роман и орет перед зеркалом песни; Бландина (12 лет) злоупотребляет конфетами и почти не спит, зато ее ролики с куклами Пуллип пользуются бешеным успехом на YouTube; Габен (17 лет, Ночной эльф из World of Warcraft) поселился на чердаке своего психолога — вопиющее нарушение профессиональной этики; а Самюэль (16 лет) редко моется и удивлен, что девушки сторонятся его. Две молодые женщины Алекс и Шарли решили родить ребенка.А сам Спаситель и его сын Лазарь надеются создать новую семью с Луизой Рошто и ее двумя детьми.Странный народ эти люди, ничего не скажешь!Для старшего школьного возраста.

Мари-Од Мюрай

Детская литература / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары