Читаем Спаситель мира полностью

Никто и не думал оспаривать увиденное. Даже Абель. Полагаю, в глубине души каждый чувствовал, что Тан’хем не мошенничал, что он не мог мошенничать. В любом случае абсолютная честность, которую он проявил, описывая произошедшее, в том числе и расправу, учиненную одним из его соплеменников над одним из наших, служила достаточным доказательством той беспристрастности, которую он счел своим долгом. Кстати, эта жестокость, какой бы шокирующей она ни была, меньше подействовала на умы, чем предательство Игнасио. Как ужасно и возмутительно было осознавать, что вся наша операция, связанная с побегом, проходила с такой змеей в самом ее сердце и что в любой момент он мог подать сигнал тревоги, если бы обстоятельства постоянно не мешали ему!

Абель поднялся с места, опрокинув стул. Мертвенно-бледный, он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал и нетвердым шагом двинулся к выходу из Котелка. Десяток его сподвижников молча последовали за ним. На пороге Абель обернулся, словно под действием властной силы. На фоне выточенных эрозией окружающих его тяжелых каменных арок он казался крошечным.

– Простите… – только и сказал он. После чего ушел, и следом за ним его друзья.

Так закончился нелепый мятеж беглецов-бесшипников.

Я мог бы продемонстрировать свой стоицизм и великодушие, позвав их обратно, чтобы они дослушали мой рассказ (собственно, в финале речь и пошла о самом важном), но должен покаяться, что хотел немного посмаковать их жесткое приземление в реальном мире. Согласен, выглядело это мелочно, но им пошло бы только на пользу, если они посидят немного в своем углу во власти мрачных мыслей.


Когда мы вошли в пещеры, я предложил Тан’хему поделить задачи: он отведет Пак’аруну в помещение, где обосновались мудрецы, а я покажу язе’эру, где разместились его собратья. Он согласился и одним кивком велел своему верному Уз’ке сопровождать меня. Моего владения атамидским языком было еще недостаточно, чтобы самостоятельно объясниться с язе’эром. Я пошел первым, углубляясь в пещеры и указывая ему путь по залам и коридорам, а Уз’ка замыкал шествие.

Язе’эры занимали особое помещение. Учитывая их невероятные размеры даже со сложенными крыльями, некоторые проходы для них оказались просто недоступны. Поэтому пришлось отвести им отдельный зал, путь в который от входа не пролегал через сужения нашей троглодитской системы. И несмотря на это, двум язе’эрам лучше было не сталкиваться в коридорах.

До сих пор по пути нам попадались только человеческие существа. Хотя мои товарищи уже стали привыкать к посещениям атамидов, встреча в узком коридоре с летучим атамидом все еще была пугающей, и они жались по стенкам, чтобы их не задели длинные перепончатые крылья, ворсистые волокна которых слегка царапали кожу.

Несмотря на хорошее настроение, в котором пребывал Окур’ат после того, как услышал, как я изъясняюсь на его языке, я чувствовал, что тесные пространства, где мельтешат человеческие существа, сильно нервируют его. К счастью, мы быстро добрались до отведенного его народу просторного помещения. Похоже, при виде такого большого пространства он испытал облегчение, тем более что огромная трещина в потолке пропускала лучи солнца и естественный свет.

Дюжина атамидов обернулась в нашу сторону. Я поприветствовал их, не ожидая ответа с их стороны, и обратился к новичку.

– Добро пожаловать, – произнес я на его языке, – надеюсь, здесь вам будет удобно. Если вам что-либо понадобится, без колебаний обращайтесь ко мне.

Излишне уточнять, что мне не удалось выговорить всю фразу на одном дыхании, и Уз’ке пришлось несколько раз меня поправлять. Однако, чем больше я практиковался, тем свободнее обращался с этой новой лингвистической системой, и теперь я уже не сомневался, что в конце концов овладею ею, если мне хватит времени.

В конечном счете основные затруднения возникали у меня не с грамматическими конструкциями или лексикой, а с огромным количеством «шумовых эффектов», которыми атамиды размечают фразы. Совершенно очевидно, что некоторые из тех, которые мне не удавалось воспроизвести, иногда радикально меняют смысл слов, а это периодически создавало серьезные проблемы для понимания.

Когда я уже собирался откланяться, рослый язе’эр нагнулся ко мне и прошептал:

– Человек, я ценю твои усилия быть гостеприимным и не забуду их. Но если все это окажется одной большой ловушкой, именно тебя я убью первым.

Другие представители его вида уже высказывали мне нечто подобное, и мне не следовало бы обращать внимание на их слова, тем более что совесть моя была чиста. И все же, разве можно привыкнуть выслушивать подобные угрозы, да еще высказанные подобными существами?

Я с трудом сглотнул и не стал отвечать, зато Уз’ка отчитал язе’эра и оттеснил его в глубину зала, подальше от меня.


Перейти на страницу:

Все книги серии Владение Миром

Властитель мира
Властитель мира

Франсуа Баранже – многоликий художник: автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал для кинематографа как концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году он написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино».2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя. Урбан IX, всемогущий папа, властитель мира, железной рукой правит народами, вернувшимися к средневековому образу жизни. По его приказу космический корабль отправляется к созвездию Центавра в надежде завоевать для человечества новые территории. Новоявленные колонизаторы с удивлением обнаруживают на одной из планет неизвестный народ – атамидов. Но это открытие меркнет по сравнению с еще более ошеломляющей находкой: подлинной гробницей Христа! Посланцы Земли, движимые непоколебимой верой, пытаются завладеть ею, но терпят сокрушительное поражение. В ответ папа Урбан снаряжает гигантский космолет «Святой Михаил», способный перевезти миллион человек. В крестовом походе к новому Иерусалиму принимают участие рыцари-тамплиеры Танкред и Альберик. Найдут ли земляне контакт с атамидами или сметут их цивилизацию с лица планеты? Может ли история повториться?Впервые на русском!

Франсуа Баранже

Фантастика
Спаситель мира
Спаситель мира

Франсуа Баранже – многоликий художник: автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал для кинематографа как концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году он написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино».2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя. Урбан IX, всемогущий папа, властитель мира, железной рукой правит народами, вернувшимися к средневековому образу жизни. Космический корабль исследует созвездие Центавра в надежде завоевать для человечества новые территории, одна из планет оказывается обитаемой, более того, новоявленные колонизаторы обнаружили там подлинную гробницу Христа! Но попытка завладеть ею потерпела сокрушительное поражение. На Акию Центавра направлен с Земли гигантский космолет «Святой Михаил». В результате вторжения убиты тысячи атамидов, разрушены их города. Но среди многочисленных посланцев Земли наметился раскол, ведь далеко не все готовы уничтожать инопланетную жизнь огнем и мечом. Конец этой абсурдной войне намерен положить рыцарь-тамплиер Танкред. Он и его спутники получают уникальную возможность наблюдать изнутри за жизнью коренных жителей Акии Центавра. Удастся ли Танкреду наладить контакт с атамидами, или земляне сотрут эту уникальную цивилизацию с лица планеты? Выстоят ли аборигены против новых крестоносцев?Впервые на русском!

Франсуа Баранже

Фантастика

Похожие книги