Читаем Спасти Феникса полностью

– Какие у вас дела в Чепароке? – спросил один.

Па резко оглянулся.

– Пополнение запасов, – ответил он достаточно громко, чтобы эхо отразилось от стен и долетело до стража. – У нас закончился трупожар и осталось мало мыльных ракушек…

– Не надо перечислять, – отрезал страж. – Дороговатые товары для Вороны. Чем ты за них намерен платить? Есть монеты?

Па вздрогнул.

– Ага, за последнюю работенку нам в качестве причастного подкинули десять нака.

Страж обошел телегу сзади, а его напарница встала между ней и Воронами.

– Десять нака, – задумчиво проговорил он, тыкая в ящики и мешки концом пики.

Острие слишком глубоко вонзилось в один из мешков. Рис рассыпался по днищу телеги, а из-под рогожи выбралась Блевотка, презрительно пискнула и потянулась. Близость острия пики, похоже, нисколько ее не занимала.

Один из лордиков позади Фу заерзал.

– Цыц, – прошипела она.

– Эй, Канна, ты не помнишь, сколько стоит проход через пятые ворота? – спросил страж, следуя кончиком пики за движениями Блевотки.

Его напарница со смехом повернулась.

– Восемь нака.

– Восемь нака, – повторил он, как эхо.

Теперь оба Сокола смотрели в сторону, а оба Стервятника вглядывались в Па и Подлеца.

– За мной, – прошептала Фу и, оторвавшись от остальной стаи, стала красться в сторону ворот.

Па слегка ссутулился.

– Как желаете, – сказал он и отвел назад полу плаща. Страж обежал повозку сбоку, внезапно оказавшись рядом. Фу рывком заставила мальчишек присесть за быками. Между тем Сокол ткнул пикой в сторону Па.

– Ты носишь меч?

– Он сломан.

– Бросай.

Па кивнул и демонстративно потянулся к противоположному бедру, где находилась пряжка. Полумеч упал в грязь, спугнув целый рой кровомух.

Кожемага по имени Инге фыркнула из-за спины Па.

– Он годится только для милости, уверяю.

– Кошелек. – Страж тряхнул пикой, нацеленной в Па. Па отвязал кошель и кинул Соколу. Сокол брякнул его на скамью кучера и стал отсчитывать монету за монетой, пока ни удовлетворился.

– Сдача на скамейке, – рассмеялся он и кивнул кожемагам. – Давай, Инге.

Кожемаги ухватились за Па и Подлеца, серо-бурые пальцы выглядели бледными на фоне голых рук Ворон. Глаза Инге и Треггора на мгновение зажмурились.

– Двигаемся, – прошептала Фу и поползла к воротам.

Серые глаза Инге распахнулись. Она отпустила Па и сплюнула в сторону. Ее плевок угодил на руку Фу, не прикрытую рукавом.

Фу передернуло от отвращения, и воробьиные зубы на ужасающий миг разладились. Она затащила их обратно в гармонию, разразилась потоком немой брани и замерла на месте.

Инге выпрямилась, ее взгляд, как луч маяка, проследовал в направлении Фу.

– Треггор?

Второй Стервятник прищурился.

– Чего там?

«Гармония, – молилась Фу в вонючем навозе, выжимая из воробьиных зубов-близняшек все, чего они стоили. – Гармония».

Инге подозрительно осмотрелась, потом выпрямилась.

– Ничего.

Когда она повернулась к Па, Фу шепнула:

– Двигай.

Она подумала, что, когда принц намеревался прийти Воронам на помощь, едва ли он предполагал проползать через самые низкие ворота Чепарока на четвереньках.

– Колдовские знаки хорошие, – квакала у них за спиной Инге, поправляя полу своей желтой мантии. – Запомните, вы двое. Вы люди меченые. Теперь всякие чары, которыми вы воспользуетесь, будут вести к вам. Ярлык мы снимем, когда вы покинете город.

– Так что не безобразничайте, – добавила Соколиха. – И не задерживайтесь надолго.

Она махнула пикой в сторону ворот как раз в тот момент, когда Фу и мальчишки присели за углом.

Па поднял клинок, залез на повозку и молча потянул поводья. Быки, покачиваясь, побрели вперед. Фу и лордики присоединились к Воронам, как только те миновали ворота, не решаясь оглянуться. Не решилась Фу и ослабить хватку воробьиных зубов.

Повозка заскрипела по нижнему кольцу Чепарока. Город возвышался над ними круговыми ярусами, каждый из которых был меньше и выше предыдущего. Постройки, выстроившиеся вдоль здешней грязной улочки, были не более чем плетеные пальмовые загородки, обмазанные глиной. По большей части они теснились вблизи мутного канала, огибавшего дорогу и постепенно терявшегося из виду.

Па проследовал вдоль канала, затем повернул за угол, потом повернул еще раз, пока они не оказались на узкой аллее вдали от оживленной улицы.

– Вы свободны, Фу. Молодчина.

Фу отпустила зубы. Негодница забрала у них перепачканные навозом плащи и подавила смешок, однако у лордиков были уже другие заботы.

– Они только что забрали почти все ваши деньги, – сердито сказал Тавин. – Я не могу… мы… я доложу о них сразу же, как мы доберемся до крепости…

Па отмахнулся и сунул руку под робу.

– Не переживай, парень. Да, они прикарманили большую часть монет, что были у меня… – Он вытянул из-за спины длинный и узкий кожаный мешочек. – …В том кошеле. Скажи им, что у тебя десять нака, и восемь они отберут.

– Они не должны брать ничего, – сказал Жасимир. – Я не забуду.

Остальные Вороны переглянулись. Па только и сказал:

– Давай сперва доставим тебя к твоему родичу.

Тавин кивнул на городские ярусы вверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милосердные Вороны

Похожие книги