– А мне нравится Эми. Она просто недопонята. – Алейша продолжала пролистывать книгу, стараясь вести себя сдержанно. – Сколько книг ты прочел?
– Наверное, тысячи. Ты, похоже, на данный момент предпочитаешь тривиальные книжки. – Казалось, он ответил колко, равнодушно, в духе мистера Дарси, но, когда она подняла на него взгляд, его лицо украшала широкая улыбка. Зак над ней подтрунивал. – У тебя есть время на кофе?
– Резковатый переход, – улыбнулась Алейша, глядя на свою книгу. Она не хотела показывать ему список для чтения. Он ощущался как нечто священное, только для нее (и, пожалуй, для мистера П., хотя тот этого и не знал).
– Нет, извини, я жду своего брата, – резко сказала Алейша, опуская книгу на колени и глядя ему в глаза. – Я не могу.
– Ладно, тогда могу я ангажировать тебя на чашку кофе? Сможешь пометить эту дату в ежедневнике?
– Кто так делает? – смутилась Алейша. – Вероятно, кто-то вот отсюда, – она похлопала рукой по «Маленьким женщинам», – или из «Гордости и предубеждения»? Наверное, ты оттуда берешь такие словечки…
– Это не самые плохие места, откуда можно брать цитаты.
– У меня есть минут пять, если хочешь – можем поболтать, – любезно сказала она.
– О да, конечно. – Она с удивлением наблюдала, как его лицо розовеет. Он принялся нервно шаркать кроссовками. – Не знаю, с чего начать, – рассмеялся он, и в голосе его послышалась дрожь. Розовый цвет его лица сменился ярко-красными пятнами, которые начали распространяться: с шеи поползли на подбородок, а затем – и на лицо. Пожалуй, в нем все-таки не было той небрежной невозмутимости, присущей мистеру Дарси. В этот момент ей стало неловко, что она поставила его в затруднительное положение. Поэтому, позволив ему пострадать еще несколько безмолвных мгновений – просто потому что могла это сделать – она оказала ему небольшую помощь.
– Ты учишься в университете?
– Да, в Бирмингемском.
– Круто. И что изучаешь?
– Право.
Алейша повернулась к нему.
– Я бы тоже хотела этого.
– Правда? – Его глаза заблестели. – Думаешь, ты готова к этому?
Она нахмурилась.
– Да, я серьезно.
– Тогда почему ты читаешь эти книги? Нужна другая литература. Подними его. – Он указал на стоящий у его ног рюкзак. – Попробуй.
Она покачала головой.
– Давай же.
Она опять покачала головой, но потом внезапно приподняла рюкзак.
– Ничего себе! У тебя там труп?
Она снова откинулась на скамейке, оставив рюкзак на земле, и тут заметила Эйдана, шагающего к ним. Зак проследил за ее взглядом.
– Твой брат?
– Ага.
– Вы похожи.
Зак засобирался, но прежде, чем он успел забрать свой рюкзак, Эйдан уже оказался рядом с ним.
– Эй, Лейш, этот парень к тебе пристает?
– Нет, – ответила она хладнокровнее, чем себя чувствовала. – Это мой знакомый. Зак, познакомься с моим братом Эйданом.
– Привет, приятель. – Зак протянул Эйдану руку, но брат не ответил ему тем же.
– Я раньше о тебе не слышал. Ты из ее школы?
– Да… вроде того, – ответил Зак, снова смутившись, и выглядя при этом очень юным и неуклюжим, словно кролик под светом фар.
– Я шучу, парень, – Эйдан растянул рот в улыбке, и в тот же миг Зак облегченно выдохнул.
– Все в порядке, я уже ухожу. Алейша, – повернулся он к ней, – приятно было с тобой повидаться. Предлагаю перестать случайно сталкиваться друг с другом, а договариваться о встречах заранее. Вот. – Он протянул ей визитку. – Могу поговорить с тобой о том, какого быть отшельником или даже о юриспруденции, если ты захочешь знать, во что ввязываешься, – подмигнул он ей.
Вытаращив глаза, она взяла карточку. У кого в их возрасте бывают визитки?
Эйдан присел рядом с ней.
– Почему ты так долго? – спросила она.
– Получал лекарство по рецепту, а там была очень длинная очередь.
– Для мамы?
– Нет-нет, кое-что для меня. От головных болей. Идем за продуктами для пикника? Если ты по-прежнему хочешь, – сказал он, ероша ей волосы.
Войдя в двери супермаркета, они тотчас пожалели об этом. Там было битком народу. Брат с сестрой торопливо двинулись по рядам, чтобы найти желаемую начинку для сэндвичей. Алейша выбрала паштет, потому что его обожала. Эйдан взял себе говяжью солонину, потому что она напоминала ему о бутербродах, которые готовил Дин, хотя никогда не признался бы, что существует такая связь. Для Лейлы они купили креветочный коктейль, надеясь, что она его не разлюбила.