Читаем Список желаний Бумера полностью

Следующий день Дженнифер и Бумер провели, наслаждаясь видами Миссури. Расположенные на востоке низины были испещрены реками: некоторые из них являлись просто небольшими ручейками, по другим же гуляли белые барашки волн. Порой они пересекали реки по крытым деревянным мостам, перекрытия которых отсылали к тем временам, когда не только автомобили, но и жизнь вообще была куда медленнее и не столь хаотична. Дженнифер сделала глубокий вдох и расслабила руки на руле. Без писем, нуждающихся в немедленном ответе, и собраний персонала, требовавших ее обязательного присутствия, напряжение, в котором она постоянно пребывала и воспринимала как норму, наконец-то начало отпускать ее.

«Мне это путешествие необходимо не меньше, чем Бумеру», – подумала она, радуясь тому, что не прервала его, как намеревалась.

Дженнифер правильно сделала, что рассказала Натану о болезни Бумера. Отбросив саркастические замечания и остроумные выпады, он превратился во вдумчивого, сочувствующего слушателя, и это сильно облегчило ее состояние. Дженнифер мучила также собственная неспособность подыскать для Бумера какие-то подходящие ему развлечения – Натан помог ей и в этом: предложил список интересных собакам мест, расположенных вдоль маршрута, по которому они следовали. Эти вечер и ночь они планировали провести в Карфагене и посмотреть, не выходя из машины, сразу два фильма в кинотеатре под открытым небом: «Бетховен» и «Бетховен-2». Не слишком изысканное развлечение, но ей надоело торчать по вечерам в мотельных номерах, а Бумеру вполне могут понравиться собаки на киноэкране. Дженнифер больше не могла истязать себя печальными мыслями, она просто хотела получать скромные удовольствия на пару со своей собакой.

Миновав Роллу, они остановились в нескольких километрах от нее, чтобы поиграть и прогуляться по берегу реки Гасконад, где Бумеру довелось узнать разницу между двумя видами черепах – красноухой пресноводной и каймановой. Болезненные последствия этого урока оказались непродолжительными, и скоро он снова носился по воде, не обращая внимания на разбегающуюся перед ним живность. Дженнифер лежала на берегу реки и улыбалась. Впервые с того момента, как она покинула кабинет доктора Сэмюэля, она наслаждалась настоящим, а не сожалела о прошлом. Как будто то, что она наконец посмотрела правде в глаза, дало ей возможность принять ее.

Бумер вышел из воды, положил свою палку рядом с хозяйкой и начал отряхиваться. Дженнифер завизжала и отвернулась, пытаясь загородиться руками от холодных, илистых брызг.

– Не надо, Бумер, перестань! – смеялась она.

Вскочив на ноги, Дженнифер бросилась к грузовику и взяла из кузова пляжное полотенце. Когда Бумер наконец отряхнулся от воды и ила, она набросила на него это полотенце и стала вытирать.

Наконец пес стал достаточно сухим, и они снова забрались в грузовик и направились в Спрингфилд. По обе стороны дороги тянулись округлые очертания Озака, украшенные цветами ранней осени – красным и желтым, а хрустальный воздух отдавал запахом древесного дыма. От синих озер и стремительных потоков, мимо которых они проезжали, тянуло холодом, и Дженнифер включила обогреватель. Бумер положил голову на сиденье и удовлетворенно вздохнул. И скоро уже крепко спал.

В Спрингфилде она сделала остановку на заправке, во время которой повела Бумера на расположенную неподалеку собачью площадку. Дни становились заметно короче, и солнце уже клонилось к горизонту, но до Карфагена оставалось не больше часа езды, и в кои-то веки они не мчались к мотелю на всех парах. Зная, куда они направляются, Дженнифер имела возможность позвонить и забронировать номер, и это оказалось очень кстати: женщина на телефоне сказала, что у них свободен только один номер.

Но выехав обратно на шоссе, Дженнифер вдруг ощутила тревогу. Она согласилась вновь встретиться с Натаном, повинуясь какому-то непонятному ей импульсу, но действительно ли это хорошая идея? Дженнифер принадлежала к консервативной семье со Среднего Запада и всегда гордилась собственным благоразумием – она была не из тех женщин, что готовы пойти на свидание с первым встречным. Или, по крайней мере, она говорила себе, что никогда больше так не поступит. Подобный необдуманный поступок привел ее к крайне несчастливому браку с Виком. И она не станет повторять своих ошибок.

Но Натан не был незнакомцем; Дженнифер знала, что он известный журналист, и он был добр к ней, равно как и к Бумеру. И вообще, его предложение помочь ей с поиском интересных для собак мест на их пути было слишком заманчиво, чтобы пренебречь им. Кроме того, это просто дружеская встреча, а не свидание. Возможно, Натан Кослоу очень мил и остроумен, но если бы Дженнифер нуждалась в мужчине, она остановила бы свой выбор на ком-то серьезном и зрелом. А Натан скорее походил на вызывающего некоторое раздражение младшего брата, чем на потенциального бойфренда.


Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза