Читаем Список желаний Бумера полностью

И, как это ни парадоксально, Дженнифер почувствовала, что начинает сердиться – на Натана и его брата. Если бы Натан хотя бы написал список своих предложений, как он обещал это сделать, она знала бы, чем заняться дальше. А если бы Руди не настоял на том, чтобы Натан отправил ему машину немедленно, у того было бы время наверстать упущенное и составить такой список перед тем, как он их покинет. Но даже в этом случае они все же расстанутся, и ей будет его не хватать.

– Может, возьмете машину напрокат? – сказала она. – И тогда сможете завершить поездку и ваши путевые заметки, как вы и обещали своему редактору.

Натан отрицательно покачал головой:

– Джулия никогда на это не пойдет. Она заставила меня писать статьи лишь по той причине, что не хотела, чтобы путешествие обернулось для меня свободным временем. Если у меня не будет машины Руди, причины для нашего соглашения исчезнут. И вы не знаете Джулию: по сравнению с ней мистер Скрудж – мот и транжира.

– О Господи!

Дженнифер уставилась в пол и почувствовала, как к глазам подступают слезы.

«Без Натана Бумер будет грустить», – подумала она. Никогда прежде с ее псом не играли мужчины, способные в шутку бороться с ним. А эти двое словно приятели – стукнутся лбами и начинают делать вид, будто дерутся. С Натаном Бумер испытывал такие эмоции, о которых прежде не подозревал. И как можно лишить его всего этого?

– А почему бы вам не поехать с нами? – спросила она с колотящимся сердцем.

Натан поднял голову:

– Что?

– Вы слышали, что я сказала. Найдите кого-то, кто перегонит машину Руди, и проделайте остаток пути с нами. Поможете мне найти интересные для Бумера места, а я доставлю вас куда нужно, чтобы вы завершили свою работу.

– Это вряд ли. Но тем не менее, спасибо.

– Почему нет? Это замечательная идея.

Натан бросил на нее скептический взгляд:

– Вы уверены, что ваш администратор не станет возражать?

Дженнифер рассказала ему о предупреждении Стейси насчет опасностей, которые могут подстерегать ее во время путешествия.

– А мы ей не скажем. Кроме того, Бумер никогда не простит мне, если мы останемся без вас.

– А, – понимающе сказал он. – Так это Бумер жаждет моего общества.

Дженнифер засомневалась. Ей нравился Натан – больше, чем она ожидала – но если они продолжат путешествовать вместе, то придется обозначить границу. Со времени развода она много работала над тем, чтобы стать независимой. И не собиралась отказываться от достигнутого – даже ради Бумера, – общаясь с человеком, на которого она даже не взглянула бы в «настоящей» жизни.

– Я не предлагаю вам ничего такого, – сказала она. – Мы по-прежнему будем ночевать в разных номерах.

Натан кивнул:

– Хорошо, я подумаю.

– Подумаете?

– Да, – ответил он. – Но сначала мы поедим. Я умираю с голоду.

Они отыскали кафе и припарковались под его окнами – чтобы не спускать глаз с Бумера. Сделав заказ, Натан связался с компанией, занимающейся перегоном машин, и договорился о том, чтобы «Мустанг» доставили в Лос-Анджелес, а также о встрече с шофером в мотеле после завтрака. Они больше не говорили о его возможном присоединении к Дженнифер и Бумеру на время путешествия, но, когда им принесли еду, было уже ясно, что Натан решил ответить согласием. Они ели, а Бумер тем временем сидел в кузове, стараясь уследить одновременно за поглощением ими завтрака и за разговором, словно зритель на теннисном матче.

– Простите меня, если что, – сказала Дженнифер. – Но у меня создалось впечатление, будто ваш брат – придурок.

Натан проглотил пережеванную пищу и помотал головой:

– Руди – это Руди. Возможно, он просто стесняется того, что та великолепная сделка, которую он провернул, оказалась туфтой.

Дженнифер откусила кусок от тоста и стала вызывающе жевать. Даже если Руди неплохой парень, он, вне всяких сомнений, не привык считаться с другими людьми. И то, что он готов поставить безопасность Натана под угрозу ради собственной выгоды, возмущало ее.

К ним подошла официантка, Дженнифер попросила у нее упаковать остатки еды.

– Взгляните только на его морду, – сказала она Натану, показывая на Бумера за окном. – Ну разве можно ему в чем-либо отказать?

Натан посмотрел через ее плечо и рассмеялся. Бумер продолжал изображать подыхающее с голоду животное.

– Ну, – сказала она, – и куда мы направимся на этот раз?

– Да я еще толком не придумал, – отозвался Натан.

– Что? А я-то считала, вы будете нашим гидом.

– Как будто у меня есть на это время. Когда я должен этим заниматься? В промежутке между изысканиями для следующей статьи и сопровождением вас в кинотеатры…

– Эй, это была не моя идея.

– Хорошо-хорошо. Не надо расстраиваться по пустякам. Что-нибудь, да придумаю. Только позвольте мне сначала избавиться от машины.

– О’кей, – согласилась она, беззаботно вскидывая голову. – Гуляйте себе на свободе – пока что.

Они оплатили счет и вознаградили Бумера за его терпение. А затем поехали обратно в мотель встречать водителя. Пока Натан разговаривал с ним, Дженнифер собрала вещи и отправилась с Бумером на прогулку вокруг квартала. После чего подошла к ресепшеонистке, чтобы выписаться и вернуть ключ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза