Читаем Список желаний Бумера полностью

На бегу к грузовику она позвонила в ветеринарную клинику и предупредила, что заберет Бумера чуть позже, чем планировала. Затем набрала номер Натана. И опять попала на голосовую почту. С кем только, черт побери, он столько времени трепется? Дженнифер оставила ему еще одно сообщение – сказала, что едет за ним, – и отправилась в путь.


– Кажется, тебе опять звонят, – заметила Софи. – Ты собираешься ответить?

Натан отрицательно покачал головой:

– Нет. Когда она позвонила в первый раз, то сбросила звонок. Я не в настроении играть в такие игры.

– М-м-м, – промурлыкала она. – Славный старина Нейт. К чему заниматься решением проблемы, если ее можно проигнорировать?

Глава 31

Теперь, когда ей не нужно было следовать по шоссе 66, Дженнифер обнаружила, что едет куда быстрее. Каким бы интересным ни было путешествие по Матери всех дорог, необходимость точно придерживаться намеченного маршрута замедляла продвижение. Заправив грузовик, она выехала на федеральную трассу и помчалась дальше с очень неплохой скоростью. Дождь прекратился, а машин на трассе было немного. Впервые за утро Дженнифер показалось, что ей начало везти.

Дженнифер очень ждала звонка Натана. Она понимала: он все еще может сердиться на нее из-за их ссоры и вчерашнего вечера, но надеялась, что Бумер окажется для него важнее недоразумений между ними. Не важно, как он относится к ней, он же не станет переносить свои чувства на собаку. Если бы Натан прослушал ее сообщения – а еще лучше перезвонил, – они смогли бы как-то договориться и объявить перемирие с тем, чтобы поскорее перевезти Бумера на безопасную для него высоту над уровнем моря.

Дженнифер снова набрала номер, услышала автоответчик и в отчаянии вскрикнула:

– Натан Кослоу, хватит трепаться!

Увидев впереди сигнальные вспышки и дорожные конусы, ограничивающие движение до одной полосы, она сбросила скорость. Подсвеченный дорожный знак предупреждал о грязи и воде на трассе на протяжении следующих десяти миль, из-за чего скорость ограничили до сорока пяти миль в час. Дженнифер закусила губу и сделала в уме быстрые подсчеты. Она все еще может добраться до Гэллапа вовремя, но времени остается в обрез. Надо будет наверстать упущенное, когда она выберется на чистую дорогу.

Следующие несколько миль оказались для нее наказанием: она ехала в цепочке автомобилей, продвигавшихся вперед со скоростью меньшей, чем было разрешено. Ей не единожды хотелось съехать на обочину и промчаться мимо тупящих недоумков, ползущих впереди нее, но она не могла рисковать потерей времени из-за неминуемого в этом случае штрафа, а ехать оставалось недолго. Наконец, когда трасса вновь расширилась, у нее зазвонил телефон. Дженнифер в нетерпении схватила его.

– Алло?

– Джен, это Дерек. С тобой все в порядке?

Она уставилась на телефон:

– Разумеется. А почему ты звонишь?

– Кто-то только что выложил фотографию Бумера в отделении интенсивной терапии в ветклинике. С ним что-то случилось?

Дженнифер разразилась ироническим смехом. Опять «Список предсмертных желаний Бумера»! Словно у нее на хвосте висят тысячи упорных преследователей.

– Дерек, прости, что не сказала тебе, когда звонила в прошлый раз: Бумер заболел горной болезнью, и пришлось отвезти его в больницу. Он все еще там. А я еду по трассе, пытаясь найти кого-нибудь, кто поможет мне доставить его в безопасное место.

– Мы можем тебе чем-нибудь помочь отсюда?

– Нет. Но спасибо. Я позвоню, когда у нас все наладится.

Дженнифер отключила телефон и посмотрела на спидометр – оказывается, она увеличила скорость до почти девяноста пяти миль в час. Убрав ногу с педали газа, она понадеялась, что поблизости нет патрульных.

Но ей не повезло.

Мужчина в шляпе, как у медведя Смоуки, сидел в патрульной машине, казалось, вот уже несколько часов. Наверное, пробивает номер по базе, желая удостовериться, что она не зарегистрирована где-то как вооруженная и опасная персона. Минуты сменяли одна другую, и шансы на то, что она сможет догнать Натана, быстро таяли. Остановка в Гэллапе была слишком короткой, а оставить Бумера в клинике доктора Падиллы – не вариант. Как только патрульный выписал ей штрафную квитанцию, она развернулась и пошла к своему грузовику. Она очень старалась не заплакать, но у нее это не получилось.

Патрульный вышел из машины и медленно последовал за Дженнифер, наблюдая за ней через заднее стекло ее грузовика, затем в боковом зеркале и, наконец, остановившись у дверцы. Дженнифер опустила стекло, продолжая выплакивать себе глаза. Она понимала, что выглядит по-дурацки и он может принять ее за еще одну плаксу, надеющуюся таким вот способом уклониться от штрафа, но поделать ничего не могла. Слишком много всего на нее навалилось. И она устала делать хорошую мину при плохой игре.

– Права и регистрацию, пожалуйста. – Голос у него был холодным, лишенным каких-либо эмоций.

Дженнифер достала документы и протянула ему. Он посмотрел на фотографию на правах, и уголок его губ пополз вверх.

«Что ему надо? – удивилась она. – Чтобы я состроила ему глазки, попыталась пококетничать, и тогда он избавит ее от штрафа»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза