Читаем Список желаний Бумера полностью

Он достал листок бумаги и ручку.

– Боюсь, я не успею выехать из мотеля до расчетного часа, – сказала она. – Вы можете оставить номер за мной, если я заплачу за две ночи?

Джордж дал ей адрес и улыбнулся:

– Не беспокойтесь, мисс Уэстбрук. Я все сделаю. Без доплаты.

Дженнифер схватила листок бумаги и побежала к грузовику. Заводя машину, она снова набрала номер Натана и на этот раз попала на голосовую почту.

– Это Джен, – сказала она после гудка. – Послушай, Бумеру совсем плохо, и мне нужна твоя помощь. Я сейчас направляюсь на автовокзал. Если ты еще не уехал, пожалуйста, не делай этого, не поговорив со мной.

Выключив телефон, она увидела, что на перекрестке, к которому подъехала, загорелся желтый свет. Дженнифер нажала на газ и проехала на красный. Быстро посмотрев в зеркало заднего вида, она поняла, что обошлось без последствий. Она улыбнулась и рванула дальше. До автовокзала оставался всего квартал.

Натана там не было.

– Мне очень жаль, мэм. Но я не имею права разглашать имена пассажиров.

Женщина среднего возраста в синей юбке, казалось, действительно опечалена тем, что не может нарушить правила, но Дженнифер от этого было не легче. Она изучила расписание автобусов, идущих на восток, и расписание автобусов, идущих на запад, надеясь, по крайней мере, определить, в каком направлении отбыл Натан, но за последние полтора часа по одному автобусу отправилось и туда, и туда. Ее единственным шансом было попытаться убедить кого-то из начальства сказать ей, в какой автобус он сел. Она глубоко вдохнула, выдохнула и стала дрожащими губами вновь объяснять ситуацию, в которой оказалась. Не может ли женщина за стойкой сделать исключение и один-единственный раз нарушить правила?

– Мне очень бы хотелось помочь вам, – сказала женщина, – честно. Но я могу сообщить такую информацию только члену семьи. И даже в этом случае потребуется удостоверение личности с фотографией.

Дженнифер вытаращила глаза. Член семьи! Почему ей не пришло это в голову раньше? Брат Натана Руди может знать, где его искать. Она готова была расцеловать женщину.

– Спасибо, – сказала она. – Вы мне очень помогли.

Голос у Руди Кослоу был именно таким, какого ожидаешь от режиссера фильма «Шлюхи-зомби из Голливуда». Когда Дженифер обрисовала ему ситуацию, то почти услышала, как он пыхтит в трубку.

«Я не должна позволить ему выбить меня из колеи», – сказала она себе. Ведь в прошлом она имела дело с гораздо более неприятными парнями.

– Понятия не имею, куда подался этот маленький прохвост, – сказал Руди. – Знаю только, что не сюда.

Если Натан не поехал в Лос-Анджелес повидаться с братом, то, скорее всего, вернется домой. А это означает, что он сел в восточный автобус.

– Он казался таким несчастным, когда звонил, – продолжал Руди. – Ему было еще хуже, чем когда его оставила Софи. Ты, должно быть, красотка.

Дженнифер скривила губы. Ну как такое может быть, что Натан состоит в родстве с этим идиотом?

– Тогда он, наверное, поехал в Чикаго, – сказала она. – Мне нужно спешить. Спасибо за помощь.

– Фига себе. Ты рванешь за ним?

Она выровняла дыхание и постаралась казаться спокойной, хотя время поджимало. В конце концов, это брат Натана.

– Да, я планирую сделать это.

Руди рассмеялся:

– О’кей, но когда ты устанешь от моего братца-зануды, позвони мне. Я покажу тебе, что такое настоящий кайф.

«Бывают моменты, – подумала Дженнифер, – хотя и не очень часто, когда бурное прошлое приходится очень даже кстати. Сейчас как раз один из них».

– Руди, дорогой, – протянула она. – Было время, Кит Ричардс пил шампанское из моей домашней туфельки. Поверь, у меня гораздо больше волнующего опыта, чем ты можешь вообразить.

Когда Дженнифер вернулась в терминал, там была другая дежурная – молодая женщина с гвоздиком в носу и татуировками на левой руке. Дженнифер сказала ей, что надеется догнать автобус, следующий в Чикаго, и по какой причине; девушка вызвалась помочь.

«Возможно, она не так строго придерживается правил, – подумала Дженнифер, – а может, понадеялась добавить собственные охи и ахи на страницу Бумера».

Но Дженнифер была благодарна ей в любом случае.

– Он, должно быть, сел на автобус тринадцать-шестьдесят, – сказала девушка. – А тот отбыл час десять тому назад.

– А где у него первая остановка?

– В Гэллапе, Нью-Мексико.

Дженнифер застонала. До Гэллапа было почти сто миль. А дороги после давешнего ливня еще могут быть затоплены. Она в жизни не успеет туда вовремя.

– О, – в отчаянии сказала она. – Он уже далеко.

– Не обязательно. – Дежурная показала на заламинированную карту на стойке. – Тринадцать-шестьдесят прибудет в Гэллап не раньше, чем через полтора часа, а его остановка там продлится еще тридцать минут. Если вы поспешите, то, вероятно, сумеете доехать туда раньше, чем автобус отправится в Альбукерке.

Сердце Дженнифер будто подпрыгнуло от радости.

– Прекрасно! Спасибо вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза