Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Канир подумывал о том, чтобы попросить остановиться, чтобы отдышаться. Привыкший к высоте Гласьер-Харт, он все же редко поднимался так высоко, и разреженный воздух был скальпелем в его легких, несмотря на шарф, закрывающий рот и нос. Его ноги болели, пагубная слабость, которая стала неизбежной частью его, превратила колени в резиновые, и он знал, что неустойчивость его опоры вызвана не только льдом и снегом под ногами.

Если ты попросишь их остановиться, они развернутся и направятся обратно, даже если им придется связать тебя по рукам и ногам и тащить за собой, — сказал он себе. — И тот факт, что ты так же хорошо, как и они, знаешь, что с их стороны было бы разумно так поступить, только указывает на то, насколько здраво рассуждал молодой Бирк о состоянии твоего так называемого здравомыслия.

Он поморщился за шарфом от собственной извращенности, но у них была всего одна остановка, прежде чем все они развернулись и направились обратно к руинам Брадуин-Фоли. Аванпост впереди них — лагерь поддержки передовых пикетов, прикрывающих подходы со стороны Фирманс-Коув, — состоял всего из шестидесяти человек, но, по словам старшего человека на их последней остановке, по крайней мере четверть из них были больны. Даже незначительная болезнь могла быть смертельно опасна для людей, чье сопротивление было подорвано голодом и холодом, и он знал по выражению лица Саманты, что целитель в ней должен был сделать для них все, что она могла. Он видел, как эта потребность боролась с ее заботой о нем, и сам испытывал схожую потребность. Не исцелять их тела, потому что это было не его умением, но необходимость служить им, выслушивать их исповеди, даровать им отпущение грехов и благословение… Это было даже большей его обязанностью, чем для нее было исцеление.

Он хотел было спросить, сколько им еще идти, но интересоваться этим было бы все равно, что просить остановиться. И если он не ошибается, Сейлис Траскат скоро сам объявит еще один перерыв на отдых. Мужчина наблюдал за Каниром, как ястреб; прошло совсем немного времени, прежде чем он настоял на том, чтобы дать отдых старческим ногам архиепископа.

Конечно, проблема в том, что если мы остановимся, чтобы дать им отдых, они, скорее всего, замерзнут намертво, — с иронией подумал Канир. — Либо так, либо просто отвалятся. Может быть, так было бы лучше. Я мог бы сидеть на своей епископской заднице и позволить им тащить меня, как сани.

Его губы скривились в измученной улыбке, и он крепче сжал свой альпинистский посох, сосредоточившись на том, чтобы ставить одну ногу перед другой.

* * *

Фирман изучал движущиеся фигуры. Так далеко на юге любой человек, которого он видел, был законной мишенью, но в них было что-то такое….

Его челюсти сжались, когда он разглядел винтовки, перекинутые через их плечи. Их было десять с оружием — шестеро несли его на ремне, а четверо с винтовками наготове. Трое из изготовившегося квартета двигались след в след впереди основной группы, в то время как четвертый тащился позади, прикрывая их тыл. Они явно были настороже, и их настороженность — и их оружие — усложняли ситуацию.

Он обдумывал свои мысли, наблюдая, как они приближаются. На самом деле он не планировал сражаться с таким количеством людей, и особенно с таким количеством стрелков. Цель состояла в том, чтобы прокрасться за линию еретиков, перехватить курьеров и посыльных, выжать любую информацию, которую они могли, из любого, кого им удалось взять бы живым, и — надеюсь — жить за счет захваченной еды своих врагов, пока они сеют панику и беспорядок. Но десять из них, в одном отряде, все вооруженные этими адскими винтовками… Это было больше, чем рассчитывали одолеть он и его товарищи.

Но даже когда он размышлял, он наблюдал, задаваясь вопросом, что они здесь делают. И пока он размышлял, его взгляд был прикован к двум фигурам в центре стрелков.

Насколько он мог видеть, они не были вооружены. И один из них… тот, что пониже ростом…. Это была женщина, внезапно понял он, и что, во имя Шан-вей, женщина делала так глубоко в Грей-Уолл в это время года?

Он нахмурился, но затем, внезапно, его глаза расширились, когда он увидел сумку, перекинутую через ее плечо — на которой, как он внезапно убедился, был кадуцей Паскуале — и вспомнил сообщения. Неужели это действительно может быть…?

Его взгляд вернулся к более высокой, но согнутой фигуре перед ней, той, что устало, но с какой-то гранитной решимостью пробиралась по снегу, тяжело опираясь на свой посох. Если это была женщина, то тот, кто был перед ней, был стар, это было видно по тому, как он двигался, и только один старик мог идти по такой горной тропе в сопровождении женщины-целительницы. И если они были теми, за кого их принимал Фирман, неудивительно, что их сопровождало целое отделение стрелков!

Его ввалившийся глаз сверкнул внезапной, жгучей решимостью, и он поджал потрескавшиеся и кровоточащие губы. Его свист был едва слышен из-за вздоха ветра, но он услышал, как он повторился через несколько секунд, и оскалил зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги