Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

— Никто из парней не желает разочаровать их величества больше, чем я, сэр. Мы сделаем это, — повторил Хантир, и Хаусмин удовлетворенно кивнул.

— Тогда я уйду с твоего пути и оставлю тебя в покое.

Он еще раз похлопал Хантира по плечу, затем повернулся и целеустремленно направился к ожидавшему его транспортному средству.

Введение обманчиво простого велосипеда было еще одной из тех мелочей, которые имели серьезные последствия, — размышлял он, перекидывая ногу через раму. — Он был бы намного счастливее с пневматическими шинами, но это было невозможно в течение довольно долгого времени, поэтому он решил снабдить седла лучшими пружинами, какие только мог изобрести. Конечно, никакая пружина не могла превратить поездку по булыжникам со стучащими зубами в приятное занятие, но способность людей передвигаться со средней скоростью от десяти до пятнадцати миль в час по гладкой поверхности была не иначе, как революционной, и самое замечательное в этом конкретном нововведении было то, что никто не мог предположить, что это было даже близко к нарушению Запретов.

И нам, сидячим, бумажным, безжалостным капиталистам-баронам-грабителям, тоже не повредит сжечь несколько фунтов, передвигаясь туда-сюда на работу, — сухо сказал он себе, нажимая на поднятую педаль и трогаясь с места, плавно позвякивая велосипедной цепью. — Хотя должен признать, что падение на задницу, когда я впервые попытался освоить это чертово хитроумное устройство, никак не помогло моему чувству собственного достоинства!

Текущая модель оставалась довольно грубой конструкцией с тормозом в виде подставки, без зубчатой передачи и намного тяжелее, чем легкие версии, которые могли бы производить более сложные промышленные установки, но это все равно был самый эффективный вид транспорта для людей, который когда-либо видел Сейфхолд. В конечном счете, это будет иметь и военные последствия. Однако на данный момент Хаусмин обнаружил, что его велосипед был более быстрым и удобным способом добираться туда и обратно между его офисом на заводах Делтак и портовым / грузовым терминалом на косе размером примерно четыре на шесть миль в форме наперстка между озером Итмин и каналом от реки Делтак, который питал его гидроаккумуляторы и водяные колеса. Названный людьми, которые там работали — неизбежно, как он предполагал, но без лишнего воображения — «Баржтауном» — это была его собственная частная верфь, с путями для строительства барж, тянущимися по обе стороны канала от реки.

Пока он крутил педали обратно к дымовой завесе главного завода, проходящие пешеходы направлялись в обе стороны, а несколько других велосипедов двигались в противоположном направлении, он размышлял о своей встрече с Хантиром.

Мастер-механик был прав насчет того, как сильно броненосцы будут мешать другим проектам в его тщательно организованной очереди. С другой стороны, его «тщательно организованная очередь» за последние несколько лет так часто разбиралась на части и собиралась обратно, что приобрела определенную… гибкость. И Хантир также был прав насчет приоритета, который им был присвоен.

Хорошей новостью было то, что проект был выполним, с учетом условий, которые только что перечислил Хантир. На самом деле, как он и ожидал, результаты его грубых прикидок, когда Мерлин впервые предположил такую возможность, были непростыми. Запаса трехдюймовых пластин под рукой на самом деле было бы достаточно, чтобы переоборудовать четыре баржи и оставить несколько сотен тонн в запасе, что позволило сделать то, на что он не рассчитывал, например, правильно бронированные рубки, расположенные там, где рулевой действительно мог видеть, куда направляется корабль.

Плохая новость, которая значительно увеличила затраты на персонал и ресурсы, заключалась в том, что сэр Дастин Оливир наотрез отказался отправлять переоборудованные речные баржи с одним гребным винтом и валом через несколько тысяч миль соленой воды. Несмотря на его веру в мастеров Хаусмина и несмотря на его собственное включение во внутренний круг, с доступом к информации и обширным запасом технических знаний, которые он даровал, главный конструктор военно-морского флота твердо верил в демона Мерфи. И каким бы хорошим ни было качество изготовления и как бы надежно ни работали рассматриваемые двигатели во время их краткого опыта эксплуатации на реке Делтак и канале реки Делтак, они никогда не работали непрерывно в течение многих пятидневок подряд. Если бы их можно было сопровождать галеонами, чтобы помочь в случае поломки, Оливир, вероятно, не жаловался бы, но это было невозможно, учитывая, что устойчивая скорость броненосца была намного больше, чем у галеона, зависящего от ветра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги