Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

— И это не единственная трудность, с которой мы сталкиваемся, — вставил Симаунт. — Помимо всего прочего, новые стали мастера Хаусмина, особенно теперь, когда он попробовал добавить в них никель, еще крепче и прочнее, чем мы ожидали. Это замечательная новость во многих отношениях, но, к сожалению, это также означает, что мы, в конце концов, не можем производить из них удовлетворительные бронебойные и камнебойные снаряды. Стенки оболочки будут слишком прочными, чтобы пороховые разрывные заряды могли разметать их должным образом, если мы сделаем снаряды из его новой стали. На данный момент, похоже, будет разумнее ограничиться чугунными снарядами для гладкоствольных орудий и снарядами из сварочного железа, которые он уже разработал для нарезных орудий.

— Похоже, они неплохо поработали в заливе Таро и в Итрии, — сухо сказал Рок-Пойнт.

— Что они и сделали, сэр. И они все равно должны быть достаточно эффективны против деревянных судов и легких береговых сооружений. Но это только вопрос времени — и, вероятно, его будет не так много, — прежде чем люди начнут разрабатывать, например, противоснарядную защиту для своих крепостей. Десять или двенадцать футов земли, усиленные несколькими футами прочной каменной кладки, скорее всего, остановили бы проникновение любого из наших нынешних снарядов, даже из угловых орудий, и защита батарей сверху также будет на первом месте в списке приоритетов проектировщиков крепостей, как только они начнут осознавать предстоящие угрозы. Вот почему мы сосредоточились на производстве снарядов, достаточно тяжелых, чтобы сделать то, что бомбардировочные корабли сделали в Итрии с фортами предыдущего поколения. Или даже, в конце концов, проникнуть через чужую железную броню. Сварочное железо не будет столь эффективным для этих целей, и оно с большей вероятностью расколется или разобьется при ударе, чем сталь мастера Хаусмина, особенно с учетом процессов закалки, которые он разработал для упрочнения носов новых снарядов. Но если мы не сможем найти какой-то способ улучшить наш порох, не будет никакого смысла помещать разрывной заряд внутрь этих снарядов. По сути, мы были бы ограничены практически тем же сплошным ядром, которое мы всегда использовали, — более тяжелым, с лучшими пробивными качествами, но все же сплошным, а не взрывающимся снарядом.

— А у вас с капитаном Разуэйлом были какие-нибудь мысли о том, как это можно было бы осуществить? — спросил Рок-Пойнт.

— На данный момент все, что нам действительно пришло в голову, — это идея о том, что мы должны найти способ повысить однородность зерен пороха, милорд, — ответил Разуэйл. — Мне кажется, что если бы мы могли… сжать порох, сделать отдельные зерна более плотными и, возможно, придать им форму, которая увеличила бы площадь поверхности, мы должны быть в состоянии хотя бы немного замедлить скорость горения. Это означало бы, что сгорание займет больше времени, и снаряд будет ускоряться в течение более длительного периода, вместо того, чтобы начать терять скорость от трения. Если уж на то пошло, если бы все зерна были одинакового размера, мы должны были бы получить более равномерную скорость горения от партии к партии пороха, что обеспечило бы гораздо более стабильные дальности и траектории для данного заряда пороха. Я подозреваю, что гранулирование пороха, который мы используем для новых «мандрейнов», также значительно улучшит их начальную скорость. И коммандер Малкейхи также предположил, что мы могли бы найти какой-нибудь ингредиент или добавку, которые могли бы еще больше замедлить скорость сгорания артиллерийского топлива. Поскольку фактическим топливом в порохе является древесный уголь, мы рассматриваем альтернативные виды древесного угля, которые будут гореть медленнее, но мы пока не нашли тот, который справился бы с этой задачей.

Мерлину удалось сохранить невозмутимое выражение лица, но это было труднее, чем обычно. По общему признанию, у Разуэйла были определенные преимущества, учитывая значительный толчок, который некто Мерлин Этроуз и его друг Сова придали сейфхолдским знаниям пиротехники. И ресурсы разрешенной технологии архангелов давали сейфхолдцам гораздо более широкую базу возможностей для развития, чем большинство людей могло бы ожидать от их артиллерии и взрывчатых веществ до Мерлина. Тем не менее, резюме капитана было почти захватывающим, он прошел — по крайней мере, концептуально — весь путь от кукурузного пороха семнадцатого века через призматический порошок Томаса Родмана в середине девятнадцатого века до немецкого «какао-порошка» 1890-х годов всего за несколько предложений.

И он еще даже не знает о маленьком открытии Сандры! Дорогой Господь, что эти люди собираются придумать дальше?

Он понятия не имел, но когда он сидел за столом переговоров, переводя взгляд с сэра Алфрида Хиндрика на Алдаса Разуэйла и обратно, он внезапно почувствовал себя гораздо менее обеспокоенным тем, как они отреагируют, когда ему придется рассказать им об информации, которую предатель в Хейрате отправил Жаспару Клинтану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги