Читаем Сталь и камень полностью

Мы вернулись во двор, и я тут же заметила высокую фигуру – она притягивала все взгляды. Темно-зеленая мантия обнимала широкие плечи и волочилась по земле. Его волосы, гладко зачесанные от идеальной линии челюсти и спускающиеся волнами на затылке, блестели золотом. Лицо мужчины было угловатым, с острыми скулами и взглядом, который таил в себе мудрость и силу.

Казалось, зеленые глаза, словно расплавленные изумруды, пульсировали энергией. Он шагнул вперед и спросил:

– Кто твоя прекрасная спутница, Гипнос? Не помню, чтобы видел ее раньше в нашем королевстве.

– Это моя дорогая подруга, Хронос. Смертная из верхнего мира, – со смехом ответил Гипнос. – Гостья нашего хозяина Аида.

Глаза Хроноса расширились от удивления, и улыбка заиграла на его губах.

– Смертная в Подземном царстве? Любопытно. – Он окинул меня оценивающим взглядом. – Должен сказать, она весьма очаровательна. Я рад знакомству с ней.

Он изящно поклонился Гипносу и повернулся ко мне.

– Мы должны потанцевать, – решительно заявил Хронос. – Вы очаруете любого, и среди всех богов мне должны завидовать больше остальных. – Перед его привлекательной улыбкой было невозможно устоять.

Обрадованный, Гипнос сложил руки на груди и слегка кивнул мне в знак поддержки. С дрожащим сердцем я сжала руку Хроноса и вышла с ним в центр двора.

Музыка исчезла, и вокруг стало тихо. Как и ожидал Повелитель времени, все взгляды были прикованы к нам. Его рука замерла на моей спине, и мелодия заиграла вновь, втянув нас в непринужденный танец.

– Я должен кое в чем признаться, – серьезно сообщил Хронос.

– Да? – проговорила я, когда он развернул меня и закружил.

Музыка достигла крещендо, Хронос притянул меня к груди.

– Я не только бог времени. – Его дыхание защекотало мое ухо, и он прошептал: – Я еще и бог танца.

Услышав его глупое признание, я не смогла сдержать смех.

– Неужели? – сказала я. – Что ж, должна сказать, вы умело обращаетесь и с тем, и другим.

Хронос рассмеялся.

– Благодарю за комплимент, – с легким самодовольством ответил он. – Но должен предупредить вас, мои движения лучше не повторять. Иначе вы рискуете оказаться под действием моих чар еще до окончания бала.

Я шутливо вскинула брови.

– Вы бросаете мне вызов, лорд Хронос? – Я снова рассмеялась.

Он хитро улыбнулся.

– Абсолютно, моя дорогая. – Бог замолчал. – Надо сказать, у вас красивый смех, – добавил Хронос, я хихикнула в ответ, и в уголках его глаз появились морщинки.

– Спасибо, – я почувствовала, как кровь прилила к лицу. – Здесь очень красиво, у меня такая прекрасная компания.

Хронос кивнул.

– Действительно. Смертные – редкие гости в Подземном царстве. Вам повезло завоевать благосклонность нашего хозяина, принца Аида.

– Где же хозяин вечера? Даже не удостоит нас своим присутствием? – с сарказмом пробормотала я.

Хронос выгнул бровь, но ничего не сказал.

Я решила объясниться, прежде чем он начнет задавать вопросы.

– Я хотела сказала, что очень благодарна нашему доброму хозяину за гостеприимство. Это удивительная возможность познакомиться с такими потрясающими людьми. Например, с вами.

Хронос улыбнулся, и озорной огонек блеснул в его глазах.

– Что ж, я весьма польщен. Возможно, я даже смогу убедить вас остаться со мной и мы будем танцевать всю ночь напролет?

Я рассмеялась, и меня охватил трепет: я подумала обо всех чудесных моментах вечера, которые меня ждут.

– С огромной радостью, – заявила я, осмелев.

Музыка заиграла громче и заключила нас в свои прекрасные объятия. Мелодия пронеслась сквозь меня, и мы утонули в головокружительных поворотах, пока я не почувствовала, словно парю, и не забыла обо всем, кроме чужих рук на своем теле.

Танцевальная площадка мелькала вокруг нас, пока Хронос кружил меня в стремительном танце, от которого сердце бешено билось в груди. Его взгляд был прикован ко мне, и я почувствовала, словно мы исполняли свой особый танец. Дикие искры вспыхнули между нами, и мое тело двигалось без раздумий, без колебаний.

Когда музыка стихла, ощущение транса рассеялось, и Хронос улыбнулся мне.

– Какое удовольствие танцевать с вами… – В словах Хроноса был намек на что-то еще, и это заставило меня придвинуться к нему. – Давайте прогуляемся, чтобы нас все увидели.

У меня перехватило дыхание, и я кивнула, чувствуя, будто направляюсь навстречу опасности.

Мы пересекли двор и вышли на петляющие дорожки сада. Тропинки были выложены гладкими кристаллами, которые сверкали в ночном свете и отражали радужные волны в этом безмятежном раю. Я смотрела на этот чудесный сад, и меня охватило странное чувство. Я словно оказалась в незнакомом мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы