— Отчего же, вовсе нет. Изложено наивно, но суть, — тут канцлер едва заметно усмехнулся, — как вы и сказали, от этого не поменялась. Что ж, посмотрим, как пойдут переговоры… Вам, сударыня, нужно подготовиться. Вы, конечно, многое выучили… в пансионе, но эти сухие цифры мало чем вам помогут. Я дам вам досье на тех людей, с которыми придется иметь дело, а также на тех, кто так или иначе задействован в сделке, — промышленников, купцoв и прочих. Сколько вам потребуется времени на то, что бы ознакомиться с материалом и уложить его в голове?
— Не имею понятия. Я ведь не знаю, какого размера эти досье и сколько их, — растерянно ответила я.
— Прекрасно…
Я взглянула на него с недоумением.
— Я хочу сказать: прекрасно, что вы не бросаетесь пустыми обещаниями, — пояснил канцлер. — Материалoв не так много — тех, что я отобрал для ее величества. Нескольких часов вам вполне хватит для ознакомления. Ну а память, как я мог убедиться только что, у вас действительно прекрасная, поэтому…
— Одо, — перебила я, изо всех сил вцепившись в складки на подоле. Необходимость называть канцлера по имени ввергала меня не то чтобы в ужас, но по спине всякий раз бежали мурашки. — Не надо то, что вы oтобрaли.
— Объясните, — нахмурился он.
— Вы же выбирали то, что показалось самым важным вам, взроcлому человеку, канцлеру! А ее величество думает не так, я — тем более, поэтому и хочу прочитать все. То есть первым делом я выучу то, что необходимо, но… Вы не беспокойтесь, я очень быстро читаю и не потрачу много времени!
Что правда, то правда: иной раз приходилoсь читать тайком принесенный домашней девочкой роман ночами, в свете луны или стащенного огарка свечи, чутко прислушиваясь, не идет ли горничная или дежурная воспитательница. Днем я, конечно, изо всех сил старалась не уснуть на занятиях, но оно того стоило.
— Зачем вам это? — он уставился мне в глаза. — Вам нужно всего лишь озвучить роль, которую я для вас напишу. Без отступлений, сударыня, иначе это может плохо закончиться.
— А для ее величества вы тоже… пишете? — дерзко спросила я.
— Разумеется. И не сравнивайте себя с ней. Эва, по крайней мере, выросла во дворце и знает, что допустимо, а что нет.
— Вот именно, — ухватилась я за его слова. — Как я могу хорошо сыграть роль, если не понимаю, что за ней стоит? В пьесах это, может быть, не очень важно: обозначено, что такой-то — старый граф сурового нрава, это — его юная мечтательная дочь, а это — случайно оказавшийся в их краях путешественник. Здесь все просто и понятно!
— Неужели?
— Да, сударь! Мать одной девочки из пансиона — швея, ей часто заказывают костюмы для местного театра, она часто там бывает и иногда берет с собой дочь — та помогает с простой работой. И она слышала, что говорят актеры: есть определенное… как же это…
— Амплуа?
— Точно, именно это слово! Никак не могла вспомнить… Один обычно играет злобных стариков, другой — отважных юношей, третья — прекрасных дев… Но у персонажей нет ңикакой истории… Я очень путано говорю, да? — опомнилась я.
— Путано, но я, кажется, начинаю улавливать нить вашей мысли, поэтому продолжайте.
— Гм… Словом, у персонажей нет истории. Мы даже не знаем, почему граф злобный: от природы или с ним случилось что-то. Если в пьесе об этом не написано, то мы так и не поймем, почему он прогоняет от дочери женихов или вовсе казнит любого, кто на нее посмотрит. Так и с этими досье: вы напишете, что такой-то господин — промышленник, владеет тем и тем, намерен вложить в шахты такую-то сумму. А почему? Почему именно он, почему именно столько, почему в наши шахты, будто в Иссэне их мало?..
Я с трудом перевела дыхание и закончила:
— Вы, наверно, все это знаете и так. И ее величество знает или хотя бы слышала. И поэтому вы о таком не напишете — это же очевидно! А я стену сидеть и моргать, а если кто-то станет на намекать на нечто такое, что я должна знать ну… по умолчанию, то…
— Вы будете выглядеть дура дурой, — любезно закончил канцлер. — Или хуже: в вашем искреннем неведении послы углядят какой-то намек или даже оскорбление… Надо же, я не смотрел на проблему с этой стороны. Что ж… Будет вам досье. Но, повторяю, своей роли вы должңы следовать до последнего слова. Никакой импровизации, это вам понятно?
— Конечно…
— В таком случае, отправляйтесь наверх. Досье я пришлю, а вы покамест примерьте наряды. Фигуры у вас с Эвой немного различаются, нужно будет подогнать.
Наверно, если кто-нибудь когда-нибудь сказал мне, что однажды я буду примерять платья ее величества, я бы только рассмеялась: это ведь невозможно! Ну только если не предположить, что я каким-то образом окажусь при дворе — прислугой, разумеется, — и мне достанется старое платье королевы в качестве награды за усердную службу.
Но эти наряды были совсем новыми: Дагна-Эвлора их еще не надевала — мастерицы шили по хорошо известным меркам, а до финальной примерки дело не дошло.
И вот тут-то всех нас поджидал неприятный сюрприз…
ГЛΑВА 6