Читаем Стеклянное лицо полностью

Зуэль коротко кивнула, и он исчез за дверью. Двое других остались ее охранять. Итак, теперь она стала «миледи», а не «мисс». Не о том ли она всегда мечтала? Почему же от этого обращения у нее мороз по коже? В нем было что-то холодное и окончательное, оно прозвучало, как поворот ключа в замке закрывшейся за спиной двери. Детство закончилось, и отныне вся жизнь Зуэль пройдет в рамках «большой игры» и той роли, которую отведет для нее дядя Максим. Пути назад не было.

А вот дверь перед ней, напротив, распахнулась минуту спустя.

– Зуэль!

Рыжеволосый ураган едва не сбил Зуэль с ног – так торопилась Неверфелл ее обнять.

– Ты жива! Тебя не заперли! А твоя семья в порядке? Они тоже здесь?

Кажется, со времени их последнего разговора Неверфелл успела позабыть все, чему ее старательно обучали. Одна встреча – и правила этикета слетели с нее, как плохо закрепленные чемоданы с подскочившего на кочке экипажа.

– Успокойся! Я пришла одна. – Зуэль с трудом высвободилась из объятий Неверфелл, взяла ее за плечи и отодвинула на расстояние вытянутых рук. – Дядя Максим решил, что так я вызову меньше подозрений. Но просил передать тебе привет. С остальными тоже все в порядке. С нами все… хорошо. Твой план сработал.

Вспомнив, с какой самоубийственной отвагой Неверфелл бросилась к великому дворецкому только ради того, чтобы спасти Чилдерсинов, Зуэль не сдержалась и на миг опустила глаза.

– А как ты? – поспешила спросить она.

Неверфелл широко улыбнулась, и улыбка ее была подобна яркой вспышке, за которой трудно было что-либо рассмотреть. Но, окинув Неверфелл пристальным взглядом, Зуэль увидела и припухшие синяки, и покрасневшие царапины.

– Все было так плохо? Тебя допрашивали? Что они с тобой сделали?

– Ох! – Неверфелл с горестным вздохом потерла след от паучьего укуса на шее. Потом пожала плечами. – Ну, сперва они натравили на меня пауков и змей, потом немножко взорвали, и еще там был страшный малиновый торт, но сейчас все хорошо. Наверное. Хотя, боюсь, торты я теперь не скоро смогу есть. И малину. Смотри!

Неверфелл подняла руки и поводила пальцами, на которых поблескивали металлические наперстки.

– Мне приходится их носить, чтобы я не грызла ногти. Я не возражаю, только они звенят, когда я сую их в рот.

– А что великий дворецкий? – Зуэль сделала отчаянную попытку ухватить поводья разговора, прежде чем Неверфелл опять занесет куда-нибудь в сторону. – Ты заслужила его благосклонность? Теперь ты под его защитой?

– В каком-то смысле да. – Неверфелл прикусила губу и, наклонившись, прошептала Зуэль на ухо: – Кажется, я понравилась его Левому глазу.

– Хорошо. – Зуэль опасливо огляделась: многие при дворе пользовались Паприкоткой – специей, которая обостряла слух. – Давай отойдем куда-нибудь, где можно поговорить в тишине.

Зуэль не имела права посещать квартал дегустаторов, но рядом обнаружилась уединенная комната, которая предназначалась специально для гостей. Туда они и направились. Вездесущие дворцовые слуги распахнули двери перед Неверфелл, и Зуэль вдруг кольнула мысль, что, возможно, стражники и ее тоже называют «миледи». Почетное обращение вмиг потеряло весь свой лоск, словно из золотого кулона превратилось в латунную подвеску на ошейнике у щенка или поросенка.

Едва они остались одни, Зуэль перешла к делу.

– Неверфелл, мало расположить к себе Левый глаз. Ты должна заручиться поддержкой Правого, и как можно скорее.

– Как можно скорее? Но почему? – недоуменно моргнула Неверфелл.

– Потому что Правый глаз благоволит Следствию, а Следствие отнюдь не на твоей стороне. Я точно знаю, что следовательница Требль тебе не доверяет. Она несколько раз обращалась к его превосходительству с просьбой допросить тебя. Неверфелл, этого нельзя допустить ни в коем случае. Они будут пытать тебя, и ты признаешься во всем, что они скажут.

– Но я думала, что больше их не интересую, – расстроенно откликнулась Неверфелл. – Откуда ты все это знаешь?

– У нашей семьи есть свои люди среди следователей, – как ни в чем не бывало ответила Зуэль и засмеялась, увидев изумление на лице Неверфелл. – Ну что ты удивляешься? Все, кто имеет хоть какой-то вес при дворе, шпионят за Следствием. Это ведомство буквально нашпиговано ушами. Вот почему так сложно выяснить, кто пытался убить тебя, когда ты сидела в клетке. Не исключено, что это был один из следователей. Но он мог работать на кого угодно.

Стоило Зуэль замолчать, и Неверфелл засыпала ее вопросами о Чилдерсинах. Коротко вздохнув, Зуэль сообщила ей последние новости. Через несколько часов после того, как Неверфелл попала к великому дворецкому, Максим Чилдерсин вернулся домой – измученный, но невредимый. Он без труда восстановил порядок в семье и сумел не допустить кровопролития.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Фрэнсис Хардинг

Песня кукушки
Песня кукушки

Сюжет книги основан на старинных кельтских мифах о подменышах. Подменыши, по легенде, — это существа, которых нечистая сила оставляет родителям взамен похищенных человеческих детей. Героиня книги — девочка. Патриция (Трис). У нее есть мама, папа, сестра Пенелопа. Идеальная вроде бы семья, идеальный вроде бы дом… Все вроде бы хорошо, только однажды Трис просыпается и чувствует, что она «не в себе». Голова как будто из ваты, все время хочется есть, сестра смотрит на нее с ненавистью и называет «ненастоящей», куклы и манекены разговаривают с ней… Родители пытаются объяснить странности обычной лихорадкой. Но Трис понимает, что все не так просто. Она сошла с ума? Или она и правда ненастоящая? Однажды она подслушивает разговор, из которого узнает, что «настоящую» Патрицию похитили, а она — всего лишь подменная кукла, состоящая из веток, листьев и дневников похищенной Трис. Подменыши могут жить всего 7 дней, а что потом? Гибель? Патриции необходимо это выяснить, чтобы спастись. Мистика, фантастика, триллер, детектив, — все это есть в книге. Но еще есть и обычная семья, со знакомыми всем проблемами, есть сестры, которые борются за внимание мамы и папы, есть мама и папа, которые отказываются понимать своих детей и считают, что главное — никуда не пускать дочек. Есть проблемы и печали, которые знакомы всем и каждому.

Фрэнсис Хардинг

Фантастика для детей
Остров Чаек
Остров Чаек

Загадочные города, темные истории и жуткие тайны, юные, смелые не по годам герои с хорошо прорисованными психологическими портретами, отголоски древних европейских мифов – всё это есть в новой книге «Остров чаек» Фрэнсис Хардинг.В деревне Плетеных Зверей живут две сестры – старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, её верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но, когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать.На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы – люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. Бывает, что способный Скиталец встанет где-нибудь в траве и кожей чувствует, как она щекочет ему колени, и при этом умудряется заглядывать в глубины моря миль за десять от берега. Это – уязвимые люди с особенной судьбой.Но Хатин на самом деле не знает, является ли Арилоу Скиталицей или же просто обманывает всех вокруг. Чтобы выяснить правду на Остров чаек прибывает инспектор. Хатин и ее семья очень пугаются и выясняют до экзамена, какие испытания ждут Арилоу. Но во время проверок инспектора кто-то убивает. Следом начинают умирать Скитальцы.«Сорвав со своей и сестриной рук браслеты, она уставилась на них с внезапной болью. Это были их сокровища, каждая ракушка кропотливо и тщательно подбиралась для украшения… но спасение зависело от тишины».Фрэнсис Хардинг – международный феномен, автор бестселлеров «Песня кукушки» и «Дерево лжи», дважды лауреат знаменитой премии Costa. Она пишет детские книги, которыми зачитываются взрослые.

Генри Де-Вер Стэкпул , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Приключения / Фантастика для детей / Героическая фантастика

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы