Читаем Стезя полностью

Выход короля

Периодически совершается церемония выхода короля Таиланда к народу.

В скульптуру плеч мундиры влиты,Фуражки, ружья, кивера –Идет король и вся элитаВысокородного двора.Жара – ни облачка, ни тени,А тут с высот сошедший бог!И я клоню пред ним колени,Как все, застигнутый врасплох.Не то чтоб чинно-аккуратно,Но выполняю ритуал.Жена сказала бы: «По-нят-но!..И там в «историю» попал!»Я рос на жмыхе с лебедою –Не королевское житье.А он кропит меня водою;Какая польза от нее?Сошлись бы просто как мужчины,Как говорится, хлеб да соль.
Но он ведь, господи, при чине,Почета хочется. Король!Идет себе шажочком мелким,За ним гвардейцы – стук да стук!И хищно вздрагивают стрелкиОтлично выглаженных брюк.1984

Сингапур

1

Кто водил в девятый валКорабли с товаром,В Сингапуре побывал,Значит, жил не даром,Значит, пил его пивкоНа жарище лютойИ легко и широкоШелестел валютой.Значит, выпала Судьба,Не злодейка-дура...Вот стою я – пот со лба!
Возле Сингапура.Захожу. Открыта дверьПри любой погоде.(Пусть враги мои теперьЗавистью исходят!)Отдыхаю. Перекур.И шагаю смело.Здравствуй, славный Сингапур,Как с торговлей дело?Ах, как он помолодел,Как в плечах раздался!Это, значит, преуспел, –Не проторговался.

2

Проворный дух,Торгаший,Товары разных стран,Торговцы: манят:«Рашен!..Купите, капитан!»
Купите да купите –Заботушка одна.И долларом в зените.Малайская луна.Торгуемся в охоткуИ вновь людской потокНесет меня в «Находку»,«Москву», «Владивосток»[5]И думается, кромеСимпатий к сей стране,Метафоры в парткомеНа вид поставят мне.Найдутся, хватит дури,Прилепят ярлычок.Зато я в Сингапуре –Ишимский мужичок!Купил семье обновыИ радуюсь пока,Болтая с рикшей:«Ноу...» –
По-аглицки, слегка.1984

Дельфины

Справа, по курсу, – встречают дельфины,Диво, кого не спроси! –Как субмарины, пронзают глубины,Как бригантины – вблизи.Остерегают и нас от ошибок,От неувязки какой,Походя гонят летающих рыбок,Чтоб не толклись под рукой.Южная даль – штормовые широты,Царство тропических див!Крепко запомнит дельфинью работуТесный Малаккский пролив...Справа по курсу! Ну, честное слово,Зря, океан, не шторми...Если б вот так же без умысла злогоВсе было между людьми.1984
Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия