Читаем Стезя полностью

Моряцкая сказка

Жил-был штурман один, он читал романтичные книжки,Он ходил по морям и стихи сочинял для жены:Мол, к весне буду дома, скучаю, люблю, а сынишкеПопугая мечтал привезти из далекой страны.Месяц к месяцу. Ждут ли красивые флотские женки?
Им положено ждать, компенсация будет потом –Чемоданами шмоток. Но штурман читал все книжонки,Он о шмотках не думал. А это тревожный симптом.Как-то бросили якорь в стране, где жара и лианы,Где купить попугая слабо за валюту – в момент,Хоть у братьев по классу, что чаще стучат в барабаны,Чем трудиться желают. Но строгий был их президент.
Президент приказал: из страны – ни зверушки, ни птицы!Контрабандный товар! Накажу и не дрогнет рука!»И советский генсек, укрепляя стальные границы,Параллельно придумал такое ж решенье ЦК.Словом, штурман-романтик зажат был в суровые узы.Но решился товарищ, ведь сыну он, знамо, не враг.
И потом на таможне родного до боли СоюзаСпрятал птицу за пазуху: только, мол вякни, дурак!И пока потрошили его чемоданишко тощий,Говорящая птица, – конечно, не ведая зла, –Острым клювом на теле трудилась с угрюмою мощью,Штурман вынес и это. Бывали покруче дела!Вышел бледный, шатаясь, он в зиму. И словно проснулся.
На квартире записка: «Устала одна куковать...»Взял за голову птицу он и широко размахнулся,А потом передумал, живой отпустил умирать.Сколько видел еще он и звезд заграничных, а лун-то!Много разных событий стряслось на пути холостом:Президента сгубила какая-то черная хунта,А советский генсек сам от старости умер потом.1990
Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия