Читаем Стезя полностью

Консенсус там...

Там на неведомых дорожках...

А. С. ПушкинСобрать рюкзак, ружьишко, сети,Уйти в озера и леса,Где простодушный месяц светитИ холодит ступни роса.И жить вдали от всех читален,В зеленом мире моховом.Пусть буду не оригинален,Зато созвучен с естеством.Жить от посадки – к урожаю,В той суверенной стороне,Жить, никому не угрожая –
Ни Татарстану, ни Чечне.Вдали от мафий и от НАТООдин небесный слышать гром.Консенсус там! И «демократы»Сидят все на цепи кругом...1994

На погосте

На погосте в чистом поле –Лунный свет во все концы.О плохой загробной долеМитингуют мертвецы.Громче всех – номенклатура,Гулевая молодежь,Ветераны Порт-Артура,
Тем и вовсе невтерпеж.В самом деле, мрак, простуда,Край страданий не почат,Ветхий саван греет худо,Белы косточки стучат.Но из той-другой могилыРаздаются голоса:«Здесь не Дума – тратить силыНа пустые словеса!Было ж все: печаль-хвороба,Утешения Христа!Вон у нынешних – ни гроба,Ни приличного креста.А иные – по Гулагам,
Просто брошены во мгле.Каково им, бедолагам,Там, в анадырской земле?А в Москве? Свои, славяне,Воровски и кое-какНас хоронят в целлофанеПосле танковых атак.Лучше здесь, где наши грозы,Надкладбищенская синь,Слушать, как шумят березы,И растет трава полынь».Призадумались немножко,На судьбу-печаль ворча,По суглинистым дорожкам
Потекли, костьми бренча.Безнадежной той порою,Черепами дзинь да дзинь,Разбрелись загробным строемПо местам своим. Аминь!Успокоились в обидах,В домовины залегли,Подстрекатели в хламидахТоже челюсти свели.Тишь над кладбищем. Светает.Вдалеке, слыхать едва,То ли ангел пролетает,То ль экспресс «Пекин – Москва».1994
Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия