Читаем Стихия страха полностью

– Даже отец Валуа не даст разрешение на брак, если по городу поползут неприятные слухи о вас и… обо мне, – я постарался ухмыльнуться как можно гнуснее. Мои усилия были вознаграждены – помчик побледнел.

– В-в-вы о чем?

Я склонился к нему совсем близко и прошептал на ухо:

– Вы же знаете, что обо мне говорят? Хотите, чтобы завтра о вас заговорили как о моем новом увлечении? Потом будет очень сложно заткнуть рты…

Помчик вжался в стену, на его лбу заблестели крупные капли пота.

– На нас сейчас смотрят ваши гости, – я пересилил отвращение и потрепал его по щеке. – Мне продолжить? Держитесь от нее подальше…

– Уберите от него руки! Что вы себе позволяете, господин инквизитор? – Лидия вклинилась между нами.

– Я надеюсь, ваша милость, что мы друг друга поняли, – сказал я, не отрывая от него взгляда.

Вельможа тяжело сглотнул и кивнул.

– Что от вас хотел этот грубиян? – Лидия обернулась к помчику, но он от нее отшатнулся, как от чумы.

– Я… Мне надо заняться гостями, прошу прощения… – и тучного помчика словно ветром сдуло.

– Но… подождите… – она в растерянности посмотрела на меня. – Что вы ему сказали? Что?

На ее шее алели крупные рубины в подаренном ожерелье, подчеркивая нежную белизну кожи. Я отвел взгляд от предательски выглядывающей из декольте родинки и процедил:

– Специально надели его подарок? Мило…

Лидия недоуменно нахмурилась, проведя рукой по украшению, потом раздраженно топнула ногой.

– Прекратите! Что за глупая ревность! И откуда вы знаете, чей это подарок? Он вам сказал? А вы что ему наговорили?

– Когда распускаете слухи, госпожа Хризштайн, будьте готовы, что они могут обернуться против вас.

– Что за… – начала она и осеклась. Я оставил ее, вернувшись к Эмилю.

– Ты хоть знаешь, как это выглядело со стороны?

– Понятия не имею.

– Словно ты устроил сцену ревности помчику, а не Лидии.

– Я никому не устраивал сце… Ну и пусть, – я с тревогой наблюдал, как оставшаяся без спутника Лидия быстро утешилась, болтая с госпожой Розмари.

– Ты в своем уме? – оторопел Эмиль. – О тебе ходят эти гнусные слухи, а ты, вместо того, чтобы их опровергнуть, даешь лишний повод…

– Пусть думают, что хотят, – я нахмурился. – Демон, я не сообразил, что Лидия может использовать не только громил, но и девиц из заведения госпожи Розмари. Мы ведь проверяли только мужчин.

– Господи, Кысей, у тебя уже паранойя!

– Возможно, но лучше перестраховаться. Переговори с капитаном охраны.

Разговоры стихли. Помчик Овьедо торжественно представил гостям юную пару и объявил о помолвке. На лице юноши было лишь выражение обреченного равнодушия, когда он подал руку своей дрожащей спутнице, ведя ее к столу. Я отвлекся на них и выпустил Лидию из поля зрения, а теперь судорожно метался взглядом по темным одеждам гостей в поисках алых пятен. Демон! Ее нигде не было видно. Пойманный за рукав слуга на мой вопрос о госпоже в вызывающем черно-красном платье отрицательно покачал головой. Куда же она делась?

Вернувшийся Эмиль сообщил, что среди гостей нет девиц госпожи Розмари. Это отчасти успокаивало, но Лидии до сих пор не было видно. Она появилась лишь ко второй смене блюд, лучась довольством, словно сытая кошка. Я точно что-то упустил. Эмиль и Софи пытались отвлечь меня разговорами, но мое внимание было приковано к Лидии. Я решил не спускать с нее глаз до окончания приема…

…И, к сожалению, выпустил из поля зрения Софи. Она отчаялась разговорить меня и вознамерилась разобраться непосредственно с Лидией. Теперь я беспомощно наблюдал, как безумица насмешливо кривится в ответ на возмущение Софи.

– Эмиль, уведи жену. Немедленно.

– Софи все равно собиралась выяснить отношения с твоей Лидией, так что уж пусть.

– Она не моя! – рявкнул я. – Прекрати ерничать! Ты что не понимаешь, как это опасно?

– Что она может сделать? В ее откровенном платье даже кинжала не спрятать…

– Эмиль, ее самое страшное оружие – это слова. Ты до сих пор этого не понял?

Лидия наклонилась к Софи и что-то ей сказала. Девушка от нее отшатнулась и побледнела. Краем глаза я заметил встревоженного капитана охраны, который торопливо пробирался к нам, лавируя среди гостей. Лидия требовательно выставила ладонь, но Софи отчаянно замотала головой и схватилась за кулон на шее. Сердце заныло от дурного предчувствия. Расхохотавшись, Лидия снисходительно потрепала Софи по щеке, точь-в-точь скопировав меня с помчиком.

– Господин Бурже, объяснитесь, – потребовал багровый капитан. – Вы гарантировали, что поймали Серого Ангела! Но драгоценности из покоев помчика украдены, вместе с браслетом в подарок его будущей невестке. Вы понимаете, какой это скандал?!?

В глазах потемнело. Если только Лидия посмела… Я оставил Эмиля разбираться с охраной и на негнущихся ногах направился к безумице.

– Довольно, – процедил я, оттаскивая ее от Софи, на глазах у которой уже выступили слезы. – Дайте сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумный мир [Дорогожицкая]

Стихия страха
Стихия страха

Надо было написать что-нибудь эпичное и пафосное про человеческие страхи, но не буду. Здесь вы найдете убийства и их расследования в фэнтезийном мире, где безумие сродни магии, дающей опасную неуправляемую силу. Интрига приправлена небольшой толикой стимпанковского антуража, разбавленакапелькой любовных порочных страстей и густо замешана на безумии. Вишенкой на блюде – вавилонская намеренная мешанина имен разной этимологии. Продолжение истории Безумного мира с цинично-паскудной героиней, домогающейся нежного ромашка-инквизитора. Книга 3.P.S. Капитан Лунтико – не персонаж мультика! О его существовании автор узнала из отзыва. Имя взято из никнейма одного брутального и доставшегоавтора игрока-танка в MMORPG. Характер списан оттуда же.

Маргарита Дорогожицкая , Маргарита Сергеевна Дорогожицкая

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги