Читаем Стихотворения полностью

Плещеев Александр Алексеевич (1778–1862) — двоюродный брат М.А. и А. А. Протасовых, родственник Н. М. Карамзина, театрал-любитель и композитор-дилетант, положивший на музыку немало стихотворений Жуковского. С Плещеевым и его женой Анной Ивановной Жуковский был дружески близок, ценя живость и любовь к шутке, царившие в их семье; часто гостил в имении Плещеева Чернь Орловской губ. (в 40 верстах от Муратова), где участвовал в сочинении куплетов и комических сцен для домашнего театра.

Тередорщик — печатник, работавший ручным прессом.

Осип Букильон — француз, управитель у Плещеева; в 1814 г. ко дню его рождения Жуковским были написаны куплеты на французском языке.

Гарпагон — герой комедии Мольера «Скупой».

Отмщенье за Тильзит! — Имеется в виду заключенный в Тильзите в 1807 г. невыгодный для России мир с Наполеоном.

К Батюшкову («Сын неги и веселья…»). — Написано в мае 1812 г. Впервые: «Вестник Европы», 1813, № 9 и 10, май. Ответ на стихотворение К. Н. Батюшкова «Мои пенаты. Послание к Ж<уковскому> и В<яземскому>» (1811–1812), где к Жуковскому, в частности, обращены стихи «Сложи печалей бремя…»; ответом на них являются строки «Какими, друг, мечтами…» и т. д. Знакомство Жуковского с Батюшковым относится к 1809 г. Поэтов связывала личная дружба и близость позиций, занимаемых ими в литературной борьбе 1810-х годов. Оба позднее стали членами общества «Арзамас». Жуковскому адресовано и одно из последних стихотворений Батюшкова («Жуковский, время все проглотит…»; 1821). В 1824 г. Жуковский отвез душевнобольного Батюшкова в Дерпт для лечения. Некоторые стихи из настоящего послания восходят к немецким источникам: таковы пятьдесят стихов от стиха «Ты помнишь ли преданье?» до «Ты презришь мир земной», восходящие к стихотворению Шиллера «Die Theilung der Erde» («Раздел земли»), (Подробнее, с указанием других источников см.: Ив. П. Галюн. К вопросу о литературных влияниях в поэзии Жуковского. Киев, 1916, с. 1–9.).

К А. Н. Арбеневой.

 — Написано 16 июля 1812 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Первая строфа, с разночтением, и вторая половина послания впервые напечатаны И. А. Бычковым («Бумаги В. А. Жуковского…», СПб., 1887, с. 34).

Арбенева Авдотья Николаевна — племянница Жуковского, урожд. Вельяминова, дочь Натальи Афанасьевны, урожд. Буниной, сестры Ек. Аф. Протасовой. На последнюю она впоследствии, в 1814 г., оказала влияние не в пользу поэта в конфликте по поводу его сватовства к М. А. Протасовой.

Пинд — горный хребет в Греции между Эпиром и Фессалией, где, по античным преданиям, находились владения Аполлона; приют поэзии.

Всё суета! — Сокращенное выражение («Суета сует, все — суета и томление духа!») из библейской книги «Екклезиаст», авторство которой приписывается царю Израильско-иудейского царства Соломону (X в. до н. э.).

Сатурн — бог времени и земледелия у римлян; изображался обычно с косой или серпом.

Арей — бог войны у греков (римск. — Марс).

«Хорошо, что ваше письмо коротко…». — Написано (предположительно) в 1812 г. Впервые: девять начальных строк опубликованы И. А. Бычковым («Бумаги В. А. Жуковского…», СПб., 1887, с. 47). Полностью: Полн. собр. соч., под ред. А. С. Архангельского, т. II (СПб., 1902). Адресат послания не установлен.

Исткните… око, смущающее вас

. — Перефразировка евангельского изречения.

Хлыстов — гр. Д. И. Хвостов (1757–1835), поэт-графоман, член «Беседы», снискавший в карамзинистских кругах комическую репутацию.

Кубышкин — П. И. Голеншцев-Кутузов, неудачный переводчик классических образцов.

Арбенева — племянница Жуковского (см. послание «К А. Н. Арбеневой»).

Тургеневу, в ответ на его письмо, — Написано в сентябре 1813 г. Впервые: «Стихотворения Василия Жуковского», ч. I (СПб., 1815), с примечанием: «Сие послание посвящено воспоминаниям молодости; двух друзей, украшавших ее, уж нет на свете». Тургенев Александр Иванович (1784–1845) — ближайший друг Жуковского, вместе с ним учившийся в университетском Благородном пансионе. Был участником «Дружеского литературного общества», а позднее — общества «Арзамас». Входил в окружение Карамзина; был тесно связан со многими выдающимися литературными деятелями своего времени, прежде всего с Дмитриевым, Вяземским, Батюшковым. Оказывал поддержку в начале 1820-х годов опальному А. С. Пушкину; духовно сблизился с ним в последние годы его жизни. В 1830 — 1840-х годах в связи с эмиграцией брата, декабриста Н. И. Тургенева, много времени проводил за границей; материалы его архивных изысканий и путевые заметки представляют значительный интерес. Его «Письма из Парижа» были напечатаны Пушкиным в «Современнике» (1836, т. 1). В стихотворении подразумевается смерть (в 1803 г.) Андрея Тургенева, брата Ал. И., и (в 1807 г.) его отца — И. П. Тургенева…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже