Читаем Стихотворения полностью

«Некогда муз угостил у себя Геродот дружелюбно!..». — Написано в конце 1830 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Впервые напечатано И. А. Бычковым (см. предыд. коммент.), с. 93. Перевод двустишия И.-Г. Гердера «Als Herodotus einst die Musen freundlich bewirtet…» («Когда Геродот однажды муз дружелюбно принял…»), помещенного Жуковским в журнале «Собиратель», 1829, № 1. В состоящей из девяти книг «Истории Греции» Геродота (первого греческого историка, жившего в V в. до н. э., прозванного «отцом истории») каждая книга носит название одной из девяти муз.

Две загадки.

 — Написано 10–17 марта 1831 г. Впервые: в журнале Жуковского «Муравейник», 1831, № 3. В прижизненные собрания «Стихотворений» не включалось. Перевод из «Притч и загадок» Шиллера. В первой загадке имеются в виду: 1 — радуга; 2 — звезды и луна. Овен, Пес, Лев, Дева — названия созвездий.

Приход весны. — Написано во второй половине марта 1831 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Впервые напечатано К. С. Сербиновичем: «Русский архив», 1873, № 9, под названием: «Появление весны»: Вольный перевод стихотворения И.-Л. Уланда «Lob des Fr"uhlings» («Похвала весне»).

Исповедь батистового платка

. — Написано в марте 1831 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Впервые в отрывках напечатано И. А. Бычковым («Бумаги В. А. Жуковского…». СПб., 1887, с. 99—100). Полностью: Полн. собр. соч., под ред. А. С. Архангельского, т. III (СПб., 1902), с. 101. В истории зерна, посаженного в землю, использованы мотивы сказки И.-П. Гебеля «Овсяный кисель».

«Поэт наш прав: альбом — кладбище…». — Написано (предположительно) в конце 1831 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Начало стихотворения впервые напечатано И. А. Бычковым («Бумаги В. А. Жуковского…», СПб., 1887, с. 66). Полностью: в изд. В. А. Жуковский. Стихотворения, т. II, Л., «Сов. писатель», 1940, с. 268. Отклик на стихотворение Е. А. Баратынского «В альбом» («Альбом, заметить не грешно, // Весьма походит на кладбище…»), опубликованное в журнале «Галатея», 1829, ч. I, № 2. По-видимому, стихотворение Жуковского было им записано в альбом К. К. Яниш (поэтессы Каролины Павловой), с которой он встречался в Москве 31 октября и 6 ноября 1831 г. и к которой обращены указанные стихи Баратынского.

Мечта («Всем владеет обаянье!..»). 

— Написано в 1831 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Впервые напечатано И. А. Бычковым («Бумаги В. А. Жуковского…». СПб., 1887, с. 103).

Орел и голубка. — Написано в 1833 г. Впервые: «Стихотворения В. Жуковского», изд. 4-е, т. VI (СПб., 1836). Перевод одноименного стихотворения Гете («Adler und Taube»). Имеет форму поэтической притчи (особая жанровая разновидность, отличная от традиционной басни). Не включается в раздел басен.

Ермолову

. — Написано 10 декабря 1837 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Впервые: «Московские ведомости», 1858, № 66, в составе статьи Г. Н. Гепнади. Вписано Жуковским на обороте титульного листа подаренного им Ермолову второго тома собрания своих «Стихотворений» (СПб., 1835). На титульном листе надпись: «Его высокопревосходительству Алексею Петровичу Ермолову, от автора, на память глубокого почтения. Москва, 1837, декабря 10».

Ермолов А. П. — боевой генерал, выдающийся военачальник в войне 1812 г. С 1816 г. был командующим Отдельным кавказским корпусом. Пользовался большим авторитетом и самостоятельностью и вызывал опасения еще у Александра I. Северным обществом декабристов был выдвинут в кандидаты во Временное правительство. При Николае I подвергся опале, с 1827 г. был в вынужденной отставке. Его «Записки» хотел издать Пушкин в «Современнике» (были изданы только в 1863 г.). На покое любил заниматься переплетением книг.

(Из альбома, подаренного графине Ростопчиной). — Написано в 1837 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Впервые напечатано М. П. Погодиным в газете «Русский», 1867, л. 11–12 (24 апреля), с значительными искажениями. Эти девять стихотворений, а также (в начале) посвящение к «Ундине» (см. том 2 наст, изд.) Жуковский вписал в оставшийся после смерти Пушкина пустым его альбом для стихов и подарил этот альбом поэтессе Евдокии Петровне Ростопчиной (1811–1858). Альбом находится в Пушкинском доме (ИРЛИ, Ленинград).

Девятое стихотворение близко связано с текстом части письма Жуковского С. Л. Пушкину о смерти его сына (поэтический и прозаический варианты подробно сопоставлены В. Н. Топоровым; см. коммент. на с. 412. См. также том 3 наст. изд.). Жуковским был сделан известный рисунок «Пушкин в гробу» и нарисован план последней квартиры Пушкина. Четвертое стихотворение является переводом. Оно сходно со следующим текстом, напечатанным анонимно Д. В. Дашковым («Цветы, выбранные из греческой антологии». — «Московский телеграф», 1827, ч. 17):

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже