Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Был день неясный, как спросонок.Под крик и карканье в листвеупал на землю вороненок,и я поймал его в траве.Забилась пойманная птицас безмолвным ужасом в глазах.Но не могло угомониться,кричало, каркало в ветвях.И детство вспомнилось былоепод этот весь переполох,когда заботливой рукоюя птицу положил на мох.Глядел безмолвно вороненок,но ужас исчезал в глазах…И я ушел. И стало сонноопять в замолкнувших ветвях.15 декабря 1938

107. ВЕЧНОСТЬ

© Перевод В. Татаринов

Так тихо всё. Мы вновь с тобою.В моей руке твоя рука.От песни дальней за рекоюна сердце сладкая тоска.Летит с неведомою силойта песня в летний небосклон.Ты на плечо мое склонилаголовку, светлую как лён.И словно крылья за плечами —легко и необычно мне.Промчалась звездочка над нами,погасла в синей вышине.И мы погаснем вслед за всеми,как та звезда. Но после наснеутомимо будет время
шагать вперед, как и сейчас.И так же будет песней этойдругой парнишка окрылен,и гладить будет до рассветаголовку, светлую как лён.И так же девушку обниметв прозрачной летней тишине,и так же в синеве над нимизвезда погаснет в вышине.И так же небо не устанетсветить, как светит нам сейчас…О них двоих он думать станетвсё то, что думал я о нас.15 декабря 1938

108. ОДИН

© Перевод Н. Полякова

Чтоб образ тот, как ясный день прекрасный,
нарисовать, наверно, должен яу всех цветов занять земные краскии песен попросить у соловья.Но для чего?.. Ее уж нет на свете.Забыть ни смех, ни голос не могу…Не отыскать ни звуков, ни соцветий,чтоб передать бездонную тоску.15 декабря 1938

109–110. (ИЗ ЦИКЛА «НОЧЬ»)

1. «Бродит ночь по улицам широким…»

© Перевод Е. Шумская

Бродит ночь по улицам широким,зимний ветер снежен и суров.На листке — любви и счастья строкия из нежных складываю слов.В круг спокойный комнатного светафонарей сияние вплелось,
и порой мне кажется, чтоэто золотая прядь твоих волос.Сквозь окна, блестя морозной пылью,звезд огни задумчиво глядят.То глаза родные не твои ли,то не твой ли задушевный взгляд?Ночь идет. Ни шороха, ни звука,лишь снежинки кружатся в окне.Словно ты рукою в час разлуки,как крылом, помахиваешь мне.Ветер завывает в гулких трубах,ночь плащом заснеженным шумит…Ты давно заснула, моя люба,лишь одна любовь моя не спит.16 декабря 1938

2. «Догорает вечер, как цветок багровый…»

© Перевод А. Кушнер

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги