Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Внезапно ожили солдаты:Везде твердят: «В поход, в поход!»Готовы. «Здравствуйте, ребяты!»— «Желаем здравия!» — И вотВыходят роты. Солнце блещетНа грани ружей и штыков;Крест на́ грудь — и как море плещетВ рядах походный гул шагов.Вот Розен!.. Как глава от тела,Он от дружин не отделен;Его присутствием несмелый
Казак и воин оживлен!Его сребристые сединыПриятны старым усачам:Они являют их глазамДавно минувшие картины,Глубоко памятные дни!Так прежде видели ониБагратионов пред полками,Когда, готовя смерть и гром,Они под русскими орламиШли защищать Романов дом,Возвысить блеск своей отчизны
Или, к бессмертью на пути,Могилу славную найтиДля вечной и бессмертной тризны!Так прежде сам он был знакомСедым служителям Беллоны;Свои надежды, обороныОни вторично видят в нем.И полк устроенной громадойПо полю чистому валит,И ветер свежею отрадойЗдоровых путников дарит.
Всё живо: здесь неугомонныйГремит по воле барабан;Там хоры песни монотонной«Пал на сине́ море туман!..»,Здесь «Здравствуй, милая…», с скачкамиПередового плясуна;Веселый смех между рядамиИ без запрету тишина.Глубокомыслящие кантыИ на черкесских жеребцахВ доспехах горских адъютанты,Крутя столбом летучий прах,
Сверкают, вьются пред глазами.День вечереет; за горойС полублестящими лучамиИсчез бог света золотой.Луна серебряной лампадойВиднеет в небе голубом;Заря вечерняя прохладойПриятно веет над полком.Вперед, вперед! Еще немного —Близка до станции дорога!Вот ручеек горячих вод…Отбой!.. Окончен переход!..

ГЛАВА 2

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия