Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Мне тридцать с лишком лет и дорогМне каждый сорванный привет.Ведь всем смешно, когда под сорокИдут встречать весной рассвет.Или когда снимают шляпу,Как пред иконой, пред цветком,Иль кошке промывают лапуС вдруг воспаленным коготком.Чем ближе старость, тем сильнееМы копим в сердце мусор дней,Тем легче мы кряхтя пьянеем
От одного глотка ночей.И думы, как жулье, крадутсяПо переулкам мозга в ночь.Коль хочешь встать, так не проснуться,А хочешь спать, заснуть невмочь.Я вижу предзнаменованья,Я понимаю пульса стук,Бессонниц северных сияньеИ горьковатый вкус во рту.Глазами стыну на портретеТвоем всё чаще, чаще, мать,Как бы боясь, что, в небе встретясь,
Смогу тебя я не узнать!Мне тридцать с лишком лет.Так, значит,Еще могу не много жить.Пока жена меня оплачетПред тем, как навсегда забыть!В сердцах у жен изменчив климат,Цвести желает красота.Еще слезою глаз их вымыт,Уж ищут новых уст уста.Я каждый раз легко, с улыбкой,
Твою любовь услышать рад,Но непоправленной ошибкойСлова о верности звучат.Судьбе к чему противоречить?Ведь оба мы должны узнать,Что вечность — миг недолгой встречи,Не возвращающейся вспять!Так будем жить, пока спокойней,Пока так беспокойна страсть!Ведь не такой я вор-разбойник,Чтоб смертью радость всю украсть.Жена, внимай броженью музык
И визгу радостей земных.Простор полей, о, как он узокПеред простором глаз твоих!Свои роняй, как зерна, взорыИ явью числи свежий бред!Мне тридцать с лишком лет и дорогМне каждый сорванный привет.

3 января 1926

От и до

Бури, как описанье битв у Гомера, величественны, но однообразны.

В. Гюго


Головокружение душ

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека поэта

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Александр Аркадьевич Галич , Василий Павлович Бетаки

Поэзия

Похожие книги

Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История