Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

Мокрое облакоЛивень полощет —Мокрые простыниХлещет и рвет.Леса и поляныТонут в тумане,И бесконечныйДождь моросит.Зябкие птицыСпрятались в гнезда,Сердце дрожащееИщет тепла.

Опустошенная душа

Перевод Т. Спендиаровой

Кипел жемчужной пеноюЛюбви хмельной настой,И испарялся долго онВ горячей тьме ночной.Так оторвись и чаруПереверни теперь.Уж в дом стучится утро,Раскрой скорее дверь.

Большие глаза

Перевод Вс. Рождественского

Марии Р.

Страшно мне встречаться с вами, —Столько в вас тоски-тумана,Голубые и пустыеДва родные океана!А они: «Душа — как море,Но она пуста, бесплодна…Ах, когда б на дне открылсяКлюч воды живой, свободный!Ветра, брызг и волн хочу я,Чтоб рассеялась истома,Чтоб вошла мне в душу буряВ буйстве грянувшего грома!»

Единым путем

Перевод Ю. Абызова

Идемте вместе — одним путем,Зарю свободы разожжем!Коль вместе путь направим мы,То разобьем ворота тьмы.Пусть мы расколемся потомИ вновь своим путем пойдем,Пусть вы решитесь отдыхать,А мы вперед пойдем опять,
Чтоб вновь победу одержать, —Все пути пускай в один сольются,Угнетенные всех странСоединятся!

К морю!

Перевод Т. Спендиаровой

Про себя тихонькоРечушки смеются,Все в одну сторонкуЛьются, льются.Нивами росистыми,Травкой вытканными,Вьются серебристоюПряжей-нитками.Перепрыгивают речушкиТропки лесные в гонке,Жмутся друг к дружке,Как девчонки.Лепечут, резвясь,Нет конца их шуткам,Сон стряхнули с глазНезабудкам.К Даугаве родной
По лугам и нивам,Воды несет веснойБурным порывом.В море мчит рекаГруз драгоценный,Белит ему берегаМутной пеной.А над ширью морской —Туч громадаЧашу влаги дождевойВылить рада.

НАСТЕЖЬ ВОРОТА!

Клейменные смертью

Перевод Е. Великановой

Кругом застыли в ненависти лица,На всех неумолимой смерти след —Так маска зубы скалит и кривится —Ни проблеска, ни искры жизни нет.Не сотворить огня в крови их пресной,Как изо льда не выкресать огня,Как зиму не избыть весенней песней;И солнцу не подвластна их броня:Лишь в новых ветках жар его воскреснет.

Честный либерал

Перевод Д. Виноградова

Он был когда-то с нами заодно,Но убоялся трудностей дороги.И семенил он мелко и смешноВ толпе подобных большаком убогим.Теперь привычно жизнь его течет: Из-под большого жёрнова мучицаЕму на радость весело струится —Покой и мир он славит горячо…Но по ночам бедняге скверно спится.

Далекие отзвуки

Перевод Вс. Рождественского

Отзвуки далекиеВ мраке синеющемПлыли печальныеС ветром, чуть веющим.Плыли и таялиВ смутном блуждании…Ночь, не внимая им,Длила молчание.«Все ли вы слышалиТихое пение?» —«Как же!» Но в души имКралось сомнение.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература